전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
comienza a debilitarse.
وتبدأ بإضعافه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
es dificil no debilitarse aqui.
-من الصعب المحافظة على الرشاقة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
esos logros no deben debilitarse.
ويجب عدم إضعاف تلك الانجازات.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
esta tendencia positiva no debe debilitarse.
وينبغي الحرص على عدم تقويض هذا الاتجاه الإيجابي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
no puede debilitarse, debe seguir leyendo.
يمكنك أن تُضعفها ، أستمر فى القراءة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
su capacidad a tal efecto no debe debilitarse.
ويجب عدم إضعاف قدرتها على القيام بهذه المهمة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
el es débil. usar sus poderes lo hace debilitarse.
هو ضعيفُ استعمالُ قوَّتُه يجْعلُه ضعيف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
desde que la salud de papá empezó a debilitarse,
منذ أن بدأت صحة الأب الكبير فى التدهور
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
si lo atacamos constantemente, va a cansarse y debilitarse.
اذا واصلنا القتال في كل وقت انها تسير للحصول على التعب والضعف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
el campo magnético de alrededor ya ha empezado a debilitarse
المجال المغناطيسي حولها بدأ يضعف بالفعل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ese papel sólo debe fortalecerse y en modo alguno debe debilitarse.
وهذا الدور يجب تعزيزه، ويجب عدم إضعافه بأي شكل من الأشكال.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
tampoco debería debilitarse la capacidad ejecutiva de la asamblea general.
كذلك لا ينبغي إضعاف القدرة التنفيذية للجمعية العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la función de los organismos con ventajas profesionales obvias no debe debilitarse.
وينبغي عدم إضعاف الدور الذي تقوم به الوكالات ذات الميزات الفنية الواضحة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
y si llegaban a debilitarse... sólo debían tocarle el corazón de nuevo.
- لقد ملأت قلوبهم! و إذا ما لامسهم الضعف... كان عليهم فقط أن يلمسوا قلبها مجدداً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
el desarme y la no proliferación nucleares pueden reforzarse mutuamente o debilitarse mutuamente.
ويمكن لنـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي إما أن يعزز أحدهما الآخر أو أن يضعف أحدهما الآخر.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
estamos convencidos de que no deben debilitarse los esfuerzos por garantizar su entrada en vigor.
وإننا على اقتناع بأن الجهود المبذولة لكفالة دخول المعاهدة حيز النفاذ يجب أن لا تفتر.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
no debe debilitarse para que no socavemos la propia base de la representación internacional y del sistema multilateral.
وينبغي اﻻ يجري إضعافها، حتى ﻻ نقوض أساس التمثيل الدولي والنظام المتعدد اﻷطراف.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
43. otros expertos expresaron la opinión de que las normas de origen no debían debilitarse aún más.
٣٤- ورأى خبراء آخرون أنه ينبغي عدم المضي قدماً في إضعاف قواعد المنشأ.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
67. no obstante, la referencia a "abril " como mes electoral comienza a debilitarse.
٧٦- غير أن اﻹشارات إلى "نيسان/أبريل " باعتباره شهر اﻻنتخابات بدأت تختفي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a francia le preocupa que pueda debilitarse la determinación de los estados de asegurar el éxito de la conferencia de examen.
وتشعر فرنسا بالقلق من إمكانية إضعاف التزام الدول بكفالة نتيجة ناجحة للمؤتمر الاستعراضي في هذه الحالة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: