인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
=== relación anatómica ===las neuronas de los núcleos del rafe son la fuente principal de liberación de la 5-ht en el cerebro.
==in the brain=====gross anatomy===the neurons of the raphe nuclei are the principal source of 5-ht release in the brain.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
las únicas que no podemos aceptar son la 5 y la 12, por lo que acabo de señalar en cuanto a ese aspecto de protección del medio marino, relacionado con asuntos distintos de la seguridad marítima.
the only ones we are unable to accept are nos 5 and 12, and for the reasons i have just pointed out, namely that they refer to aspects of marine environmental protection not connected with maritime safety.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
probablemente, es mejor que lo diga al revés.las enmiendas que no podemos asumir son la 5, 11, 13, 21, 23 y 24-30.
i should probably repeat that the other way round: we cannot accept amendments nos 5, 11, 13, 21, 23 and 24-30.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
en la 5 ª dimensión y trabajando hacia la 5ª, a través de las distintas capas de la 4ª, se entiende y reconoce que algo de imaginar es lo mismo que crear, los dos son la misma cosa. imaginar es crear, es experimentar, y esta es la gran diferencia.
in the 5th dimension and working up towards 5th through the various layers of 4th, it is understood and recognized that imagining something is the same as creating it, the two are one and the same. to imagine is to create, is to experience, and this is the major difference.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.