전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no nos cansaremos de repetirlo.
that can never be repeated enough.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nunca nos cansaremos de decirlo.
we will never tire of saying this.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
jamás nos cansaremos de luchar!
we will never stop fighting!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jamás cansaremos de pedir tu libertad.
we will never tire of demanding your freedom.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
realmente era hermosa, no nos cansaremos de repetirlo.
yes, she was beautiful; that cannot be repeated too often.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
esto es algo que no nos cansaremos nunca de reiterar.
(the sitting was closed at 7.10 p.m.)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nos cansaremos, pero la vida resultará, sin duda, mucho más divertida.
we will get tired, but life will surely be more entertaining.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el bce debe ser y será -no nos cansaremos de repetirlo- independiente.
we cannot emphasize enough that the ecb must and will be independent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
no nos cansaremos de repetirlo. serán ellos los responsables de este desastre.
we will say it once and again: they will be the ones to blame, they will be responsible for the consequences of this disaster.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
#stopvalencianofòbia no nos cansaremos de decir que hablar catalán no es un crimen.
#stopvalencianofòbia we will not tire of saying that speaking catalan is not a crime.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
además nosotros no nos cansaremos ni miraremos al mundo, sino que nos esforzaremos por el cielo.
moreover, we will not grow weary or look to the world but press on towards heaven.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no nos cansaremos de reivindicar el derecho de todo ser humano a la libre movilidad en todo el planeta.
we will never tire of asserting the right of all human beings to free mobility throughout the planet.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
nunca nos cansaremos de decir, señor comisario, que cada vez se imponen más barreras arancelarias nuevas.
it cannot be repeated often enough, commissioner, that more and more new trade barriers are being raised.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
cuando comencemos a buscar a dios a causa de su amor, jamás nos cansaremos y querremos buscarlo más y más.
when we begin to seek god because of his love, we shall never grow tired and shall want to seek him more and more.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nos despedimos por ahora, y les decimos que los amamos mucho, y que no nos cansaremos de ayudarlos mientras nos necesiten.
we say good-bye for now, we tell you that we dearly love you and that we do not tire of helping you as long as you need us.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
colaboraremos juntos, para encontrar esos momentos únicos que son aquellos de los cuales salen esas fotos maravillosas que nunca nos cansaremos de ver.
together we can find those unique moments resulting in wonderful pictures to be admired for many years.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el amianto es algo diabólico, y no nos cansaremos de exigir que se elimine el amianto de todos los puestos de trabajo con la mayor prontitud.
asbestos is a curse and the sooner it is removed from all places of work the better.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
entonces el nos dará nuevas fuerzas como las águilas; correremos, y no nos cansaremos; caminaremos, y no nos fatigaremos.
then he shall renew our strength like the eagles; we shall run, and not be weary; we shall walk and not faint.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
para empezar, no nos cansaremos de repetir que la próxima conferencia intergubernamental deberá aprobar la constitución de una fiscalía europea que asegure los intereses económicos de la unión europea como órgano independiente.
firstly - and this cannot be repeated enough - we think that at the forthcoming intergovernmental conference, a decision should be made in favour of setting up a european public prosecutor, which in its capacity as an independent body, will work to safeguard the financial interests of the european union.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
no nos cansaremos de subrayar que, para reducir el desfase entre los estados miembros ricos y los pobres y lograr la cohesión, los estados miembros deben tomarse en serio su responsabilidad.
we cannot stress enough that closing the gap between poor and rich member states - achieving cohesion - means member states must take the responsibility seriously.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: