검색어: echt (스페인어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

echt.

영어

echt.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

oh, echt?

영어

oh, echt?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

echt (1)

영어

b&b (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

todo sobre echt:

영어

all about echt:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

gemeente echt (1)

영어

gemeente echt (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

echt-susteren (1)

영어

eindhoven (28)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

echt-susteren en el mapa

영어

echt-susteren on the map

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

doenrade (1) echt (1)

영어

café/pension (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6 de septiembre de 1950, echt

영어

6 september 1950, echt

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

super!!!!!!!!!!!!!!!!! iedereen echt aan te raden.

영어

super!!!!!!!!!!!!!!!!! iedereen echt aan te raden.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esto de la cama es la cabeza echt que necesita que se le pregunte.

영어

this of bed is the echt head that needs to be asked.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los evacuados permanecen en comunidad, primero en echt y luego en tegelen.

영어

the evacuees stayed together as a community first at echt then at tegelen.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

servicios de viajes echt el centro administrativo, ciudad : el catálogo con fotos y direcciones.

영어

travel services echt administrative center, city

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

gaudentius ("oratio b. gaudentii de vita et obitu b. filastrii episcopi prædecessoris sui") echt?

영어

gaudentius (oratio b. gaudentii de vita et obitu b. filastrii episcopi prædecessoris sui) echt?

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

mediante cartas registradas en la secretaría general de la comisión el 14 de octubre de 2004 y el 27 de octubre de 2004, la república federal de alemania (en adelante «alemania») y el reino de los países bajos (en adelante «los países bajos») solicitaron autorización para establecer una medida especial referente a la construcción, reparación y renovación de un puente transfronterizo sobre el rodebach entre selfkant (al norte de millen, en alemania) y echt-susteren (al norte de sittard, en los países bajos).

영어

by letters registered with the secretariat-general of the commission on 14 october 2004 and 27 october 2004, the federal republic of germany (hereinafter ‘germany’) and the kingdom of the netherlands (hereinafter ‘the netherlands’) have requested authorisation to introduce a special measure concerning the construction, repair and renovation of a cross-border bridge over the rodebach between selfkant (north of millen, germany) and echt-susteren (north of sittard, the netherlands).

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,862,995,549 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인