인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
las como de diversas formas, estofadas, como acompañamiento de la caza (a la manera de la gran cocina del imperio austrohúngaro), salteadas con sobrasada y también en purés y sopas.
i eat them in various different ways, stewed, as an accompaniment to game (in the style of the great cuisine of the austro-hungarian empire), sautéed with majorcan sausage and also in purees and soups.
el menú incluye fideos salteados con carne, mariscos, verduras, y sopas de fideos con una gran variedad de guarniciones.
you may order the noodles stir-fried with your choice of meat, seafood, or vegetables, or in a soup with a variety of garnishes. go to puzzles
pad thai, el plato nacional de tailandia, comúnmente se encuentra como comida callejera, con todos los ingredientes salteados con aceite en una olla.
pad thai, the national dish of thailand, is commonly found as street food, with all the ingredients stir-fried together in a pan.
"en el contexto actual fuego y sal parecen ser símbolos del juicio y el precio del discipulado" (edwards, 296 – véase también france, 383), esto sugiere que los discípulos serán ofrendas y que serán salteados con persecución – una realidad para la iglesia de marcos, que vivía bajo persecución al ser escrito este evangelio. "la idea de sacrificar el miembro del cuerpo que ofende (versículos 43-47), aquí se lleva un paso más lejos: cada discípulo ha de ser un sacrificio para dios (cf. romanos 12:1)" (lane, 349).
"in the present context fire and salt appear to be symbols of the trials and costs of discipleship" (edwards, 296––see also france, 383), suggesting that the disciples will be the offerings and that they will be salted with persecution––a present reality for mark's church, which was living with persecution at the time of the writing of this gospel.