인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuesta un poco adquirir la inmovilidad.
it is a little difficult to acquire immobility.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
adaptarse a la nueva casa cuesta un poco.
to adapt ourselves to the new house is a little difficult.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cuesta un poco, pero luego se está mejor.
a bit of effort, but then you feel better, you’re happier, your strength comes back.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un viaje de ida cuesta un poco más de €2,60 .
a single journey costs just over €2.60 .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
debe escribir en inglés. @title
you should write in english.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cuesta un poco más, pero resulta menos nocivo para el medio ambiente.
although it is a little more expensive, it does not harm the environment.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
actualmente se demanda particularmente escribir en inglés.
writing in english is particularly demanding. waabec believes that practise makes perfect.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cuesta un poco mas y tiene aproximadamente el mismo consumo de energía que la 1.
it is slightly higher in cost and has approximately the same power consumption as 1.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les toma tiempo aprender a leer y escribir en inglés.
it takes a long time to learn to read and write in english.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
verás que cuesta un poco encontrar el sentido si es la primera vez que se hace esta actividad.
for this reason, it would be better to show the correct version of the text before beginning the activity.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
conoce un poco el programa de depaul (en inglés):
learn a little about depaul’s program:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aunque usar a un abogado cuesta un poco de dinero, está bien digno de la paz de la mente.
you would be well advised to use a real estate specialist rather than a general lawyer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
acudo a una librería de parís que me cuesta un poco encontrar. para mi sorpresa, la gente ya se encuentra hacinada para participar en un debate que promete ser apasionante.
i went to a parisian bookstore difficult for me to find. to my surprise, the place was crowded with people who wanted to participate to a debate that promised to be interesting.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el propietario garantiza a nuestros traslados desde y hacia el aeropuerto, pero cuesta un poco más caro que un taxi.
the owner ensured our transfers from and to the airport but it cost a bit more expensive than a taxi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
desarrollaría su habilidad para escribir en inglés, pero nunca lo hablaría con soltura.
he would develop his ability to write in english, but never would become fluent in conversational english.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dicha lactancia refuerza el vínculo entre madre e hijo y además es gratuita, sólo cuesta un poco de tiempo y atención.
if we are able to act in concert, it would represent a significant step forward in the matter of infant formulae throughout the world.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"por razones que son evidentes tuve que escribir en inglés", dice norland.
“for obvious reasons, i had to write in english,” says norland.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a mí mismo me cuesta un poco la manera de ser de esta espiritualidad, pero no dejo de reconocer que a través de ella las personas pueden tener acceso al secreto de dios y que hay frutos en la vida de las personas que siguen esta espiritualidad.
i myself do not always find it easy to cope the manner and behaviour of the spirituality, but i do realize that it is possible for people to find access to the mystery of god here, and that there are fruits in the lives of people who follow this spirituality.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
punset i casals (ldr). — señor presidente, me cuesta un poco compartir todo el pesimismo de algunas de las intervenciones que me han precedido.
mr president, i believe the best way to improve and evaluate the ems is to continue it and to move on to economic and monetary union as quickly as possible, and that for two reasons in particular.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
¿prefieres escribir en inglés o en español? ¿qué tipo de literatura haces?
do you prefer writing in english or spanish? what types of things do you write?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: