전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le dije: "¿y por qué no hada mágica?"
and i was like, "why not magic pixie?"
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"== discografía ===== bandas sonoras para animes ====== bandas sonoras para dorama ====== bandas sonoras para dorama históricos ====== bandas sonoras para películas ===* (ja) hakuja komachi (1958) actor* el ninja: un nuevo comienzo (1966)* (ja) nemuri kyoshiro 9: burai-hikae masho no hada (1967)* (ja) waka oyabun o kese (1967)* (ja) waka oyabun senryū-hada (1967)* cuando la galleta se desmiga (1967)* (ja) bakuto retsuden (1968)* la monja atrevida (1968)* lone wolf isazo (1968)* nemuri kyoshiro 10: onna jigoku (1968)* nemuri kyoshiro 12: akujo-gari (1969)* sacerdote y la casa de moneda de oro (1968)* espadas roto (1969)* nemuri kyoshiro manji giri (1969)* jugador rojo peonía: partido del tarjetas flores (1969)* hay que vigilar, carmesí murciélago!
)==== tv dramas ======== historical dramas ======== quiz shows ======= theatrical releases ======= movies ====* (ja) hakuja komachi (1958) actor* the ninja: a new beginning (1966)* (ja) nemuri kyoshiro 9: burai-hikae masho no hada (1967)* (ja) waka oyabun o kese (1967)* (ja) waka oyabun senryū-hada (1967)* when the cookie crumbles (1967)* (ja) bakuto retsuden (1968)* the daring nun (1968)* lone wolf isazo (1968)* nemuri kyoshiro 10: onna jigoku (1968)* nemuri kyoshiro 12: akujo-gari (1969)* priest and the gold mint (1968)* broken swords (1969)* nemuri kyoshiro manji giri (1969)* red peony gambler: flower cards match (1969)* watch out, crimson bat!
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.