검색어: yo me casaria contigo si me quisieras (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

yo me casaria contigo si me quisieras

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

si me quisieras, todo te daría

영어

you can't get me, can't get me

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que yo me hiciese de lana y de algodón cardado, dice que si me coge me

영어

he meant, but he took it from me and pointed out a paragraph

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

yo me quisiera morir.

영어

yo me quisiera morir.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

si yo me justificare, me condenará mi boca; si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.

영어

though i am righteous, my own mouth shall condemn me. though i am blameless, it shall prove me perverse.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20 si yo me justificare, me condenará mi boca; si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.

영어

20 if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cada vez que tenía la oportunidad, yo me desahogaba con cualquiera que me quisiera escuchar.

영어

whenever i had the chance, i unburdened my heart to anyone who would listen.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se suponía que yo me casaría con alfonso pero eso nunca funcionó.

영어

i was supposed to marry alfonso but that never worked out. he was a young man who came to live with his father in the village.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

evidentemente la atmósfera se halla saturada de fluido, del cual también yo me encuentro impregnado, pues se me eriza el cabello como si me hallase en contacto con una máquina eléctrica.

영어

the atmosphere is evidently charged and surcharged with electricity. my whole body is saturated; my hair bristles just as when you stand upon an insulated stool under the action of an electrical machine.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señor, ¿de qué me puedo quejar si me desamparas? ¿o cómo justamente podré contender contigo si no hicieres lo que pido?

영어

what cause have i, lord, to complain if you desert me, or what objection can i have if you do not do what i ask?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si me quisiera distanciar de todo lo que no contiene este documento, entonces me distanciaría de muchas cosas.

영어

if i should distance myself from everything that is not in this paper, then i would distance myself from a lot of things.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.

영어

nevertheless i tell you the truth. it is to your advantage that i go away; for if i do not go away, the helper will not come to you; but if i depart, i will send him to you.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7 pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.

영어

7 `but i tell you the truth; it is better for you that i go away, for if i may not go away, the comforter will not come unto you, and if i go on, i will send him unto you;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7 pero yo os digo la verdad: os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me fuese, el consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.

영어

7 nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

16:7 pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el consolador no vendria a vosotros; mas si me fuere, os lo enviare.

영어

7 `but i tell you the truth; it is better for you that i go away, for if i may not go away, the comforter will not come unto you, and if i go on, i will send him unto you; 8

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré (juan 16, 7).

영어

"it is to your advantage that i go away, for if i do not go away, the counselor will not come to you; but if i go, i will send him to you" (john 16:7).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

11 y él le dijo: si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

영어

11 and he said unto her, if they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall i be weak, and be as another man.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

no sé si me perdí la primera parte de la intervención de la sra. banotti y, sin que yo me diera cuenta, pidió también en primer lugar el derecho de voto de los ciudadanos de gibraltar al parlamento británico ya que el ejercicio de la ciudadanía europea es complementario del ejercicio de la ciudadanía nacional.

영어

i may have missed the first part of her speech, so i would like to know if she initially also asked for the citizens of gibraltar to have the right to vote in british elections, since exercising european citizenship goes hand in hand with exercising national citizenship.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

bimire usted, ésta mujer ha estado hurgando mi correo si mi consentimiento, pertenece a un grupo de personas que se dedican a esta actividad, y déjame decirte que es muy astuta, ya me he percatado que mi cuenta de correo tiene actividad en países como benin, nigeria, argentina, sudáfrica, y me doy cuenta por los mensajes de personas que sin que yo sepa como han localizado mi cuenta de correo y logran entrar, roban información, por lo que hago la siguiente declaración: que con la palma de la mano derecha sobre la biblia católica como si me encuentro en éste momento en frente de juez que sesiona con el pleno para tomar declaración jurada: declaro bajo protesta de decir verdad, que no conozco a la señora ana, que nunca le he nombrado ni como representante, ni como heredera, ni como socia de negocios, que ella no me conoce ni sabe como es mi apariencia física, que tampoco tengo ningún parentesco en la vía civil o consanguineo, que no le he otorgado ninguna clase de poder ni verbal ni notarial ni de ninguna índole, que tampoco es mi voluntad heredarle, donarle, ni entregarle ninguna cantidad de dinero porque simple y sencillamente no la conozco. que para que ella me represente por el motivo que yo me encuentro en otro país por la propia y especial naturaleza del caso debe llevar un poder notarial, que emana de notario publico de los estados unidos de norteamérica, el cual debe estar debidamente registrado y sellado ante notario y que para validar dicho documento se debe acudir a la embajada de los estados unidos de norteamérica de la ciudad de donde me encuentro, que en dicha embajada se registran todos los visitantes y tanto su identidad como el horario de visita quedan registrados, ello por los niveles de seguridad que se manejan y mas aun debe provenir específicamente de una ciudad en mi país, no omito comentar que soy altamente reconocible sin lugar a duda por mi físico que sin duda se distingue de cualquier otra persona por lo que siéntase libre de preguntar cual es mi apariencia física y to a su vez le rebatiré cualquier comentario, es cuanto" que tenga buen diang traslator

영어

bing traslator

마지막 업데이트: 2015-07-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,119,321 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인