검색어: requirieron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

requirieron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

diversas cuestiones jurídicas requirieron detalladas aclaraciones.

중국어(간체자)

各种法律问题需要大量的阐释工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conciudadanos, fueron circunstancias extraordinarias que requirieron medidas extraordinarias.

중국어(간체자)

同胞们,那些都是非常情况,需要采取非常措施的情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esas entrevistas y misiones requirieron una amplia investigación y planificación.

중국어(간체자)

每个约谈和任务都需要广泛研究和事先规划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

incidentes registrados, 2.004 de los cuales no requirieron más investigación

중국어(간체자)

记录在案的事故,其中2 004起无需进一步调查

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

e) la cantidad de investigaciones que requirieron coordinación internacional: cero.

중국어(간체자)

(e) 需要国际协调的次数:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. estas numerosas situaciones de emergencia requirieron una acción internacional coordinada.

중국어(간체자)

7. 上述诸多紧急情况需要采取协调一致的国际行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las limitaciones de la corriente de efectivo requirieron aplazar y reprogramar adquisiciones grandes.

중국어(간체자)

由于现金流动方面的制约,一些重大采购不得不推迟及更改时间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la compleja cadena de propietarios del cargamento y de la aeronave requirieron una larga investigación.

중국어(간체자)

76. 这批货物和飞机的所有权链很复杂,需要长时间的调查。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. en el curso del año dos principales cuestiones requirieron la atención de la experta independiente.

중국어(간체자)

7. 在过去的一年里,两大问题需要独立专家采取行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a medida que se fue aplicando el plan, diferentes circunstancias requirieron cambios inmediatos sobre el terreno.

중국어(간체자)

随着计划逐步展开,状况的变化要求在实地做出当机立断的改变。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se requirieron 266.900 dólares para el programa de desarrollo de la capacidad de la oficina.

중국어(간체자)

此外,该办公室的能力建设方案需要266 900美元。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos de los ataques físicos de que se informó fueron graves y causaron lesiones, que incluso requirieron hospitalización.

중국어(간체자)

所报告的一些殴打事件相当严重,造成伤害,甚至造成受害者需要住院治疗。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al parecer uno de ellos, faustin togobé, sufrió heridas en el abdomen que requirieron 18 puntos de sutura.

중국어(간체자)

其中一人faustin togob据称腹部受伤,缝了18针。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. la complejidad de la cumbre de lyon y su posible interés para diversos actores requirieron un esfuerzo suplementario en materia de las comunicaciones.

중국어(간체자)

18. 里昂会议的各种复杂问题和它对各方面角色潜在的吸引力,要求在通信方面作出特别努力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. también se requirieron expertos forenses en la investigación de presuntas violaciones de derechos humanos como se indica en la documentación siguiente:

중국어(간체자)

在调查关于侵犯人权的指控的过程中也需要法医专家,正如下列报告所反映的那样:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunas causas requirieron mucho menos tiempo, como el juicio de munyakazi, en el que la fiscalía finalizó sus argumentos después de siete días de juicio.

중국어(간체자)

一些案件所花费的时间大大低于预期,比如在审判munyakazi案件时,在经过7天的审判后检方就完成了陈情。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

55. el trabajo suplementario que requirieron las recientes medidas de ahorro, el examen de la eficacia y las actividades administrativas análogas sustrajeron personal de las actividades sustantivas.

중국어(간체자)

55. 近来节省费用工作造成的新增工作、效率审查和类似的行政活动使一些人力未能从事实务性活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las nuevas operaciones en liberia, côte d'ivoire, burundi y haití requirieron fuerzas que no siempre fueron desplegadas en la cantidad o con la celeridad necesarias.

중국어(간체자)

在利比里亚、科特迪瓦、布隆迪和海地开展新的活动时,并非总是部署了足够的士兵,并非总是尽速部署部队。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. empeoró el cumplimiento del reglamento de las asambleas municipales: desde septiembre, siete violaciones serias cometidas por las autoridades municipales requirieron la intervención de la unmik.

중국어(간체자)

4. 市议会遵守议事规则的情况有所恶化:9月份以来,市政当局七次严重违反议事规则,需要科索沃特派团出面干预。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entre los principales problemas cabe mencionar la baja calidad de las propuestas recibidas de organizaciones no gubernamentales (ong) locales, que requirieron labor adicional para poder aprobarse.

중국어(간체자)

关键性的挑战包括地方非政府组织提出的提案质量不高,还需要进一步做工作,才能得到批准。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,316,209 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인