검색어: estuvo abierto a la consulta de investigadores (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

estuvo abierto a la consulta de investigadores

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

estar abierto a la firma

포르투갈어

estar aberto à assinatura

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

el programa estará abierto a la participación de:

포르투갈어

o programa está aberto à participação:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

스페인어

el programa cosme estará abierto a la participación de:

포르투갈어

o programa cosme está aberto à participação de:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

estas comunicaciones contribuirán a la consulta de todas las partes interesadas.

포르투갈어

estas comunicações serão úteis no contexto do processo de consulta de todas as partes interessadas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

modo de completado usado para la consulta de texto.

포르투갈어

o modo de completação usado para o texto da pesquisa.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

la consulta de las partes interesadas del foro sobre:

포르투갈어

a consulta das partes interessadas do fórum em relação:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

el presente acuerdo quedará abierto a la firma por:

포르투갈어

o presente acordo estará aberto à assinatura:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

%1: ha fallado la consulta de tamañoqsystemsemaphore

포르투갈어

% 1: a pesquisa de tamanho falhouqsystemsemaphore

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

error al procesar la consulta de « %1 ».

포르투갈어

falhou a pesquisa de "% 1".

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

el proceso de elaboración de las rchap deberá ser abierto y transparente e incluir la consulta de las partes interesadas pertinentes.

포르투갈어

o processo de elaboração das rcpap deve ser aberto e transparente e incluir a consulta das partes interessadas relevantes.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

se recomienda la consulta de guias estándar para el tratamiento de la dislipemia.

포르투갈어

recomenda- se a consulta de normas orientadoras para o controlo da dislipidemia.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

b) la consulta de esos grupos de trabajo y grupos científicos consultivos.

포르투갈어

b) que sejam consultados esses grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

esta indagación incluirá la consulta de la información disponible con arreglo al artículo 54.

포르투갈어

a referida indagação inclui a consulta da informação disponível ao abrigo do artigo 54.º.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

no se pudo leer el resultado, no es una lista. falló la consulta de categorías.

포르투갈어

não foi possível ler o resultado - não é uma lista. a obtenção da categoria foi mal- sucedida.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

en la consulta de que fueron objeto, los estados miembros apoyaron esta propuesta por unanimidad.

포르투갈어

os estados-membros foram consultados, tendo apoiado a presente proposta por unanimidade.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

- para la consulta de otras autoridades aduaneras y el suministro de información a las mismas,

포르투갈어

- consulta e informação às demais autoridades aduaneiras,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

en el diálogo de pestaña de consulta de bloqueo, si está marcada la consulta aceptará un tiempo de expiración

포르투갈어

na janela de questionários bloqueantes, o questionário aceita um tempo- limite, se estiver assinalado

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

estación abierta a la correspondencia pública

포르투갈어

estação aberta à correspondência pública

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

estación costera abierta a la correspondencia pública

포르투갈어

estação costeira aberta à correspondência pública

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

las normas técnicas sobre la consulta de descripciones deberán tener en cuenta la necesidad de que las aplicaciones nacionales funcionen con fluidez.

포르투갈어

as regras técnicas para a consulta de indicações deverão ter em conta o funcionamento regular das aplicações nacionais.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,800,185,436 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인