검색어: opinar (스페인어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Polish

정보

Spanish

opinar

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

폴란드어

정보

스페인어

cualquier persona puede crear un registro, opinar sobre él o agregar información.

폴란드어

każdy może stworzyć, ocenić lub dodać coś od siebie do wpisu.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muchos coincidieron en opinar que la cohesión territorial complementa y refuerza la cohesión económica y social.

폴란드어

wielu było zdania, że spójność terytorialna uzupełnia i wzmacnia spójność społeczną i gospodarczą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a través del cese, tantolos patronos como los sindicatos pueden opinar en la configuración de dichas políticas.

폴란드어

za pośrednictwem ekes pracodawcy i związkizawodowe biorą udział w kształtowaniu tej polityki

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en tal caso, se ampliarían sus cometidos y responsabilidades actuales, incluida la tarea de opinar sobre los programas de trabajo estadísticos.

폴란드어

w takim przypadku, jego obecne uprawnienia i obowiązki, w tym wydawanie opinii na temat statystycznych programów roboczych, zostałyby rozszerzone.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las compañías aéreas tienden a opinar que los aeropuertos deben prestar asistencia antes y después de los vuelos, pues ello recae en su ámbito de competencia.

폴란드어

linie lotnicze skłaniają się ku temu, że to porty lotnicze powinny udzielać pomocy przed i po locie, gdyż to należy do ich kompetencji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aquí entra en juego el principio del derecho a votar, según el cual los que se rigen por las leyes de un país tienen el mismo derecho a opinar en su formulación.

폴란드어

dostępne są również dane dotyczące wykonywania praw obywatelskich ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el bce observa que la propuesta ha seguido elaborándose bajo la presidencia neerlandesa, pero, por razones de claridad, se abstendrá de opinar sobre versiones posteriores en el presente dictamen.

폴란드어

ebc odnotowuje, iż wersja ta podlegała dalszemu opracowaniu w okresie prezydencji duńskiej — tym niemniej, ze względu na wymogi przejrzystości, ebc powstrzymuje się od komentowania jakichkolwiek późniejszych wersji projektowanej dyrektywy w ramach niniejszej opinii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si bien el bce no considera necesario opinar sobre las disposiciones específicas del reglamento propuesto, reitera que el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo debe ser creíble y efectivo como garantía frente a finanzas públicas insostenibles dentro de unos plazos estrictos.

폴란드어

ebc nie widzi potrzeby wyrażania opinii na temat szczegółowych rozwiązań projektowanego rozporządzenia, podkreśla tym niemniej potrzebę zapewnienia, aby pnd stanowiła tyleż wiarygodną co efektywną metodę przeciwdziałania nierównowadze finansów publicznych, stosowaną z uwzględnieniem ścisłych limitów czasowych.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

si bien el bce no considera necesario opinar sobre las disposiciones específicas del reglamento propuesto, apoya el objetivo de mejorar la supervisión y la coordinación de las políticas económicas con el fin de lograr y mantener objetivos a medio plazo que aseguren la sostenibilidad de las finanzas públicas.

폴란드어

ebc nie widzi potrzeby wyrażania opinii na temat szczegółowych rozwiązań projektowanego rozporządzenia, wspierając tym niemniej dążenie do poprawy procedur nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych, co potrzebne jest dla osiągnięcia i utrzymania celów średniookresowych, zapewniających zrównoważenie finansów publicznych.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

al mismo tiempo, la incidencia más leve de la crisis en países como china y la india, y la rapidez mucho mayor de su recuperación, han llevado a muchas personas a opinar de modo menos favorable sobre los rápidos cambios que afectan a la economía mundial.

폴란드어

równocześnie mniejszy wpływ kryzysu na kraje takie, jak chiny czy indie, oraz ich owiele szybsze wyjście z tego kryzysu sprawiają, że szybkie zmiany dotykające gospodarkę są przez wielu postrzegane z większym niepokojem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo deexpertosformulóunaobservaciónsimilarensu informe deevaluaciónal opinar quelosfondos dela uete-nían unimpacto más elevadosobrelos estudios preliminares quelos proyectos cni, puesto quelaconstrucciónsellevaría a cabo en cualquier caso ylasubvención del 10 % que aporta la ue nosiempre estaba muy clara10.

폴란드어

podobną uwagę zawarto w sprawozdaniu panelu oceniającego: eksperci uważali,żefinansowanie ue miało większy wpływ na projektyinfrastruktur w porównaniu z projektami budowy, gdyż budowaitak miałaby miejsce,akorzyściz10% wsparcia¼ue nie¼zawsze były oczywiste10.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el presente dictamen se basa en la versión de la directiva propuesta sobre la que se ha consultado al bce, es decir, la versión de 13 de octubre de 2004. el bce observa que la propuesta ha seguido elaborándose bajo la presidencia neerlandesa, pero, por razones de claridad, se abstendrá de opinar sobre versiones posteriores en el presente dictamen.

폴란드어

niniejsza opinia oparta jest na wersji projektowanej dyrektywy, w odniesieniu do której wnioskowano o konsultację ze strony ebc, to jest wersji z dnia 13 października 2004 r. ebc odnotowuje, iż wersja ta podlegała dalszemu opracowaniu w okresie prezydencji duńskiej--- tym niemniej, ze względu na wymogi przejrzystości, ebc powstrzymuje się od komentowania jakichkolwiek późniejszych wersji projektowanej dyrektywy w ramach niniejszej opinii.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,042,363,561 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인