인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
números de teléfono y direcciones útiles
eläkeoikeuksien siirto
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
números de teléfono y direcciones útiles 121
3 ylityötunnit ja lepovapaa virkamatkan aikana 4 matkatavaroiden katoaminen ja/tai varkaus 5 hyödyllisiä puhelinnumeroita ja osoitteita
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono y fax, correo electrónico
puhelinnumero(t), faksinumero(t), sähköpostiosoite (-osoitteet)
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono y de telefax del representante.
3.2 perustelkaa lyhyesti, jos esitätte, että tapaukseen liittyy kysymyksiä, jotka vaativat poikkeuksellisen kiireellistä käsittelyä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
un nuevo número de teléfono único y gratuito (*):
uusi yhteinen maksuton palvelunumero (*):
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
se recomienda indicar también el número de teléfono y/o fax o la dirección de correo electrónico.
lisäksi on suositeltavaa merkitä puhelinnumero, faksinumero tai sähköpostiosoite.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono
puhelinnumero
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 6
품질:
indíquense el nombre, la dirección, el número de teléfono y de fax y la persona de contacto de estos proveedores.
antakaa näiden toimittajien nimi, osoite, puhelin- ja telckopionumerot sekä toimivaltaisten yhtevshenkilöiden nimi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono gratuito
yhteinen maksuton palvelunumero:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 16
품질:
en el acuse de recibo se hará constar el nombre y otras señas de la autoridad que ejecute la solicitud, en particular el número de teléfono y de fax.
vastaanottotodistuksessa mainitaan toimeenpanevan viranomaisen nimi ja yhteystiedot, mm. puhelin- ja faksinumerot.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono y fax, dirección de correo electrónico e información que permita la recogida electrónica de datos
puhelin- ja faksinumerot, sähköpostiosoite sekä tiedot, jotka mahdollistavat sähköisen tiedonkeruun
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono de la persona u organización.
organisaation tai yksityishenkilön puhelinnumero.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono (con prefijo):
puhelin (myös suuntanumero):
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
en su caso, nombre y dirección completos del declarante o representante del solicitante, con los números de teléfono y de fax;
tarvittaessa ilmoituksen tekijän tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (myös puhelin- ja telekopionumero);
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono (incluido el prefijo internacional)
puhelinnumero (myös kansainvälinen suuntanumero)
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
número de teléfono de información: + 33 4 92 08 73 04
puhelinnumero, josta saa lisätietoja: + 33 4 92 08 73 04
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
número de teléfono (incluyendo el prefijo internacional): …
puhelin (myös kansainvälinen suuntanumero): …
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
calle, número, código postal, localidad, país y número de teléfono.
lähiosoite, postinumero, kaupunki tai kunta, maa, puhelinnumero.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
nombre, apellidos y dirección completos del solicitante, con números de teléfono y de fax, y con el número de identificación utilizado por las autoridades nacionales competentes. si está sujeto al iva, se especificará el número de identificación fiscal;
hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja telekopionumero sekä mahdollinen toimivaltaisten kansallisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä arvonlisäverotunnus, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.