전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reparador de errores, tranquilidad
תיקון באגים
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol
יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yo dije en medio de mi tranquilidad: "no seré movido jamás.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mejor es un bocado seco y con tranquilidad que una casa llena de banquetes con contiendas
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces el reino de josafat tuvo tranquilidad, porque su dios le dio reposo por todas partes
ותשקט מלכות יהושפט וינח לו אלהיו מסביב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el efecto de la justicia será paz; el resultado de la justicia será tranquilidad y seguridad para siempre
והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no tengo tranquilidad; no tengo quietud; no tengo sosiego; más bien, me viene la desesperación
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le sucederá en su lugar un hombre vil, al cual no se ha dado el esplendor del reino. habiendo tranquilidad, vendrá y tomará el reino con intrigas
ועמד על כנו נבזה ולא נתנו עליו הוד מלכות ובא בשלוה והחזיק מלכות בחלקלקות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abías reposó con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de david. y su hijo asa reinó en su lugar, en cuyos días la tierra tuvo tranquilidad durante diez años
וישכב אביה עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אסא בנו תחתיו בימיו שקטה הארץ עשר שנים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he aquí, ésta fue la iniquidad de tu hermana sodoma: orgullo, abundancia de pan y despreocupada tranquilidad tuvieron ella y sus hijas. pero ella no dio la mano al pobre y al necesitado
הנה זה היה עון סדם אחותך גאון שבעת לחם ושלות השקט היה לה ולבנותיה ויד עני ואביון לא החזיקה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, oh rey, que te sea grato mi consejo, y rompe con tus pecados mediante la práctica de la justicia, y con tus iniquidades mediante obras de misericordia para con los pobres. tal vez esto resulte en la prolongación de tu tranquilidad
להן מלכא מלכי ישפר עליך וחטיך בצדקה פרק ועויתך במחן ענין הן תהוא ארכה לשלותך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
--justo eres tú, oh jehovah, para que yo contienda contigo. sin embargo, hablaré contigo sobre cuestiones de derecho. ¿por qué prospera el camino de los impíos? ¿por qué tienen tranquilidad todos los que hacen traición
צדיק אתה יהוה כי אריב אליך אך משפטים אדבר אותך מדוע דרך רשעים צלחה שלו כל בגדי בגד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: