검색어: náš (슬로바키아어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

náš

그리스어

μας

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

náš hlavný cieľ

그리스어

Ο βασικός μας στόχος

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

to je náš koniec!

그리스어

Τ έρ v α για v α m !

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

náš rozšírený virtuálny terminálname

그리스어

Το δικό μας εκτεταμένο εικονικό τερματικόname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

náš ústredný cieľ na roky 2009–2013

그리스어

Ο κύριος στόχος μας για την περίοδο 2009–2013

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

je to náš domov. je to naša duša.

그리스어

Είναι το σpiίτι #α.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

náš formulár e 117 z … (dátum)

그리스어

το έντυπό σας e 117 της … (ημερομηνία)

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

energetická účinnosť znižuje výdavky, spôsobuje, že náš

그리스어

Η ενεργειακή αpiόδοση ειώνει το κόστο#, αυξάνει την ανταγωνιστικότητα των αγα-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

teraz môžeme lepšie pochopiť, kedy funguje v náš prospech.

그리스어

Τώρα piορούε να κατανοήσουε καλύτερα τον τρόpiο ε τον οpiοίο εξυpiηρετεί τα συφέροντά α.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

delíme sa o morské ekosystémy, od ktorých závisí náš rybolov.

그리스어

Γι’αυτό και αpiοδίδεται piολύ εγαλύτερη σηασία στην οικολογική βιωσιότητα τη αλιεία piαγκοσίω.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

náš systém dph sa od svojho zavedenia v roku 1967 zostal zväčša nezmenený.

그리스어

Το σύστηα ΦΠΑ στην Ευρωpiαϊκή Ένωση έχει piαραείνει σε εγάλο βαθό αετάβλητο αpiό την εpiοχή τη εισαγωγή του, το 1967.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

aj náš európsky týždeň bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci priniesol impozantné výsledky.

그리스어

Η ευρωπαϊκή εβδομάδα για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία έδωσε και πάλι εντυπωσιακά αποτελέσματα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

trvalo udržateľná pohyblivosť pre náš kontinentstrednodobé preskúmanie bielej knihy európskej komisie o doprave z roku 2001

그리스어

Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση -Βιώσιμη κινητικότητα στην ήπειρό μας Ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου του 2001 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις μεταφορές {sec(2006) 768 }

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

náš nízkouhlíkový rast je už dávno oddelený od využívania zdrojov a udáva krok bezpečnej a udržateľnej globálnej spoločnosti.

그리스어

Η οικονομική μας μεγέθυνση με χαμηλά επίπεδα ανθρακούχων εκπομπών έχει προ πολλού αποσυνδεθεί από τη χρήση των πόρων και έχει γίνει η κινητήρια δύναμη στην πορεία προς μια ασφαλή και αειφόρο παγκόσμια κοινωνία.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-doteraz najväčšie rozšírenie, ktoré do značnej miery zjednotilo náš kontinent do európy slobody

그리스어

ΕΥΡΩΠΗ 2010: ΜΙΑ ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

je to nevyhnutné pre náš vlastný národný program, ako aj pre opatrenia v krajinách okolo nás.

그리스어

Αυτό είναι βασικό για το εθνικό μας πρόγραμμα καθώς και για τις δράσεις στις γειτονικές μας χώρες.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ako môže náš výbor, ktorý je súčasťou európskeho mechanizmu, „zachrániť“ občana?

그리스어

Πώ piορεί η ΕΟΚΕ, ω τήα του ευρωpiαϊκού ηχανισού, να «σώσει» τον piολίτη;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

medzi základné prvky dohody o partnerstve patrí dodržiavanie ľudských práv, demokratických zásad a zásad právneho štátu, na čom je založený i náš vzájomný vzťah.

그리스어

Ως βασικά στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου αποτελούν το θεμέλιο των σχέσεών μας.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

c – po týchto slovách zostávame presvedčení, že náš prístup k jazykovej otázke by nemohol mať želaný dosah bez rozhodného angažovania sa zodpovedných európskych činiteľov.

그리스어

Θα μπορούσε επίσης να φανταστεί κανείς αναρίθμητες αδελφοποιήσεις πόλεων, συνοικιών, ακόμα και χωριών, καθώς και παιδαγωγικών ιδρυμάτων, αθλητικών σωματείων, εκδοτών κ.λπ..

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

[1] európa v pohybe – udržateľná mobilita pre náš kontinent, kom(2006) 314, konečné znenie.

그리스어

[10] Απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ.[11] isl, bremen, Ιανουάριος 2006.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,047,243 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인