검색어: inšpektorátov (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

inšpektorátov

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

2. budÚcnosŤ inŠpektorÁtov uŽÍvateĽov

독일어

2. die zukunft der betreiberprÜfstellen

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

posilňovať administratívne kapacity inšpektorátov práce.

독일어

stärkung der verwaltungskapazität der arbeitsaufsichtsämter.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

zlepšiť výkon inšpektorátov práce s cieľom zaistiť zdravie a bezpečnosť pri práci.

독일어

verbesserung der arbeitsaufsicht zur gewährleistung von gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

naďalej ju zosúlaďovať s acquis a posilniť príslušné administratívne štruktúry a štruktúry jej vynucovania vrátane inšpektorátov práce.

독일어

weitere angleichung an den eu-besitzstand und stärkung der entsprechenden verwaltungs- und durchsetzungsstrukturen, einschließlich arbeitsaufsicht.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

hodnotenie využívania inšpektorátov užívateľov podľa smernice o tlakových zariadeniach (97/23/es)

독일어

bewertung der nutzung von betreiberprüfstellen gemäß der druckgeräte-richtlinie (97/23/eg)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prieskum verejnej mienky aj konzultácie s členskými štátmi ukázali, že koncept inšpektorátov užívateľov funguje dobre a neboli zistené problémy ani zneužívanie.

독일어

sowohl die öffentliche umfrage als auch die konsultationen mit den mitgliedstaaten zeigten, dass das konzept der betreiberprüfstellen gut funktioniert und dass es weder zu problemen noch zu fehlverhalten gekommen ist.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Ďalej zosúlaďovať právne predpisy s acquis a posilniť príslušné administratívne štruktúry a štruktúry presadzovania práva vrátane inšpektorátov práce, a to v spolupráci so sociálnymi partnermi.

독일어

weitere angleichung an den eu-besitzstand und stärkung der entsprechenden verwaltungs- und durchsetzungsstrukturen, einschließlich der arbeitsaufsicht, in zusammenarbeit mit den sozialpartnern.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-konvenciu číslo 81(priemyselné sektory) a číslo 129 (poľnohospodárstvo) týkajúce sa inšpektorátov práce,

독일어

-Übereinkommen 81 (gewerbe und handel) und 129 (landwirtschaft) über die arbeitsaufsicht;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

toto sa vníma ako príliš obmedzujúce, najmä v prípade inšpektorátov užívateľov. jedna tretina respondentov verejnej konzultácie navrhovala, aby sa úlohy vykonávané inšpektorátmi užívateľov rozšírili.

독일어

dies wird als zu restriktiv empfunden, insbesondere von den betreiberprüfstellen. ein drittel der teilnehmer an der öffentlichen konsultation schlug vor, die aufgaben der betreiberprüfstellen zu erweitern.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

toto oznámenie nadväzuje na výzvu obsiahnutú v smernici 97/23/es o tlakových zariadeniach týkajúcej sa predloženia správy, ktorá hodnotí fungovanie inšpektorátov užívateľov.

독일어

die vorliegende mitteilung ist eine folgemaßnahme der in der richtlinie 97/23/eg über druckgeräte enthaltenen aufforderung, einen bericht über die bewertung der funktionsweise von betreiberprüfstellen vorzulegen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

8. pri ustanovení inšpektorátov užívateľov členské štáty uplatňujú kritériá uvedené v prílohe v a zabezpečia, aby skupina, ktorej súčasťou je daný inšpektorát, uplatňovala kritériá uvedené v druhej vete odseku 4.

독일어

(8) bei der benennung der betreiberprüfstellen wenden die mitgliedstaaten die in anhang v aufgestellten kriterien an und vergewissern sich, daß die gruppe, zu der die betreiberprüfstelle gehört, die kriterien gemäß absatz 4 satz 2 anwendet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ehsv sa vyslovuje za vytvorenie určitého „európskeho sociálneho interpolu“, ktorý by bol zodpovedný za koordinovanie aktivít inšpektorátov sociálnych podmienok v rôznych členských štátoch.

독일어

der ewsa spricht sich für die einrichtung einer art europäischer interpol für den sozialbereich aus, die damit beauftragt wird, die aktivitäten der für die kontrolle der einhaltung der sozialvorschriften zuständigen behörden der mitgliedstaaten zu koordinieren.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v dôsledku toho sa komisia domnieva, že súčasný koncept inšpektorátov užívateľov primerane zodpovedá určenému účelu týchto kontrolných orgánov, ktoré sú súčasťou skupiny užívateľov, a nepovažuje za nutné predložiť návrh zmeny a doplnenia smernice o tlakových zariadeniach v súvislosti s článkom 14 smernice o tlakových zariadeniach.

독일어

infolgedessen ist die kommission der auffassung, dass das derzeitige konzept der betreiberprüfstellen dem beabsichtigten zweck dieser prüfstellen, die teil der nutzergruppe sind, entspricht, und sie hält es nicht für erforderlich, einen vorschlag für eine Änderung der druckgeräte-richtlinie in bezug auf artikel 14 dieser richtlinie zu unterbreiten.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(20) keďže členské štáty majú mať možnosť splnomocňovať inšpektoráty užívateľov na vykonávanie určitých úloh spojených s posudzovaním zhody v rámci tejto smernice; keďže na tento účel táto smernica stanovuje kritériá pre splnomocňovanie inšpektorátov užívateľov členskými štátmi;

독일어

(20) es sollte den mitgliedstaaten erlaubt sein, betreiberprüfstellen für die durchführung bestimmter aufgaben der konformitätsbewertung im rahmen dieser richtlinie zuzulassen. hierfür sind in der richtlinie die bedingungen für die zulassung von betreiberprüfstellen durch die mitgliedstaaten festgelegt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,791,653,136 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인