전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vrchnák
skyddshylsa
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
vrchnák ihly
nålskydd skydds - hätta
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
odporúčame držať kapsulu zvisle s vrchnákom obráteným smerom nahor, stiahnuť vrchnák z tela kapsule a v malej nádobe zmiešať obsah kapsule s potravou.
kapselinnehållet ska blandas med födan i en liten behållare.
ur nasaďte vrchnák pera viraferonu, injekčný roztok, viacdávkové pero, na jeho teleso tak, aby trojuholníková značka na vrchnáku smerovala oproti ukazovateľu dávky na telese pera, ako ukazuje
sätt tillbaka skyddshylsan på pennan med viraferon injektionsvätska med “ triangeln ” i linje med
nasaďte vrchnák pera introna, injekčný roztok, viacdávkové pero, na jeho teleso tak, aby trojuholníková značka na vrchnáku smerovala oproti ukazovateľu dávky na telese pera, ako ukazuje obrázok l.
sätt tillbaka skyddshylsan på pennan med introna injektionsvätska med “ triangeln ” i linje med dosindikatorn som visas i bild l.
takto by sa mohol infikovať roztok, ktorý zostal vo fľaštičke. • jemne pritlačte na dno fľaštičky, aby ste včas uvoľnili jednu kvapku opatanolu. • fľaštičku nestláčajte, je navrhnutá tak, že jemný tlak na dno fľaštičky je postačujúci (obrázok 2). • ak užívate kvapky do obidvoch očí, opakujte tieto kroky pre druhé oko. • okamžite po použití pevne založte vrchnák naspäť. • využívajte najskôr jednu fľaštičku predtým ako otvoríte nasledujúcu fľaštičku.
använd spegeln om det underlättar. • rör inte ögat, ögonlocket, omgivande vävnad eller andra ytor med droppspetsen - det kan förorena innehållet i flaskan. • tryck lätt i botten på flaskan så att en droppe opatanol frigörs. • kläm inte på flaskan - den är gjord så att ett lätt tryck i botten är allt som behövs (se bild 2). • om båda ögonen ska behandlas ska du nu upprepa stegen ovan för det andra ögat. • sätt tillbaka skruvlocket på flaskan omedelbart efter användning. • använd hela flaskan innan du öppnar en ny.