전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
opis predložených dôkazov
description of the evidence offered
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
opis predložených programov:
description of the measures of the programme:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
hodnotenie predložených záväzkov
assessment of the commitments submitted
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
počet predložených stanovísk.
number of opinions delivered.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
pravosť predložených dokladov;
the authenticity of the documents presented;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
závery z predložených štúdií
conclusions arising from the studies submitted
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
v. posÚdenie predloŽenÝch zÁvÄzkov
v. assessment of the commitments submitted
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
kÓdy predloŽenÝch dokladov/potvrdenÍ
produced documents/certificates code
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
hodnotenie opätovne predložených návrhov
evaluation of a resubmitted proposal
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
hodnotenie všetkých predložených informácií.
an assessment of all information submitted.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
celkové množstvo predložených ponúk;
the total volume of bids submitted;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
závisí taktiež na predložených dokladoch
this is also based on the documentary evidence provided
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
údaje o dokumentoch predložených výboru,
details of the documents submitted to the committee,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
overenie a stiahnutie predložených návrhov
screening and withdrawal of pending proposals
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
podrobnÉ preskÚmanie predloŽenÝch pozmeŇovacÍch nÁvrhov
detailed examination of the amendments tabled
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
informuje o kvalite predložených štatistík;
provide information on the quality of the statistics produced;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(c) bolo predložených minimálne päť ponúk.
(c) at least five tenders have been submitted.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: