검색어: zaťažovať (슬로바키아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

French

정보

Slovak

zaťažovať

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

프랑스어

정보

슬로바키아어

uverejňovanie účtovných závierok môže mikropodniky zaťažovať.

프랑스어

la publication des états financiers peut représenter une lourde charge pour les micro-entreprises.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

z krátkodobého hľadiska bude aj naďalej zaťažovať rast a zamestnanosť vo viacerých krajinách.

프랑스어

À court terme, il continuera de peser sur la croissance et l'emploi dans plusieurs pays.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

lovné šnúry sa teraz musia potápať čo najrýchlejšie a niekedy sa musia zaťažovať.

프랑스어

ainsi, les palangres sont immergées le plus rapidement possible et parfois lestées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

tento jav bude s najväčšou pravdepodobnosťou zaťažovať dôchodkový systém , ktorý stále funguje na priebežnej báze .

프랑스어

il sera plus facile de faire face à la charge globale représentée par le vieillissement de la population si une marge de manœuvre suffisante est dégagée en matière de finances publiques avant la période de détérioration attendue de la situation démographique . 1.3 Évolution du taux de change au cours de la période de référence comprise entre octobre 2002 et septembre 2004 , la couronne tchèque n' a pas participé au mce ii ( cf. tableau 9a ) .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

akcie priamo poskytnutého kapitálu sa nebudú zálohovať ani zaťažovať členmi žiadnym spôsobom a sú prevoditeľné len na fond.

프랑스어

les actions de capital représenté par les contributions directes ne sont ni données en nantissement ni grevées par les membres de quelque manière que ce soit et ne peuvent être cédées qu'au fonds.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

monitorovanie vykonávania spoločného programu eurostars by malo byť efektívne a nemalo by zbytočne zaťažovať účastníkov programu, najmä msp.

프랑스어

le suivi de la mise en œuvre du programme commun eurostars devrait être efficace et ne devrait pas imposer de contraintes inutiles aux participants au programme, spécialement aux pme.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

okrem toho by jej príprava nemala respondentov neúmerne zaťažovať a jej zber sa musí uskutočňovať v súlade so zásadou subsidiarity a proporcionality.

프랑스어

en outre, leur élaboration ne doit pas imposer une charge excessive aux fournisseurs de données et leur collecte doit être effectuée dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

mali by tých, čo chcú vyrábať a konzumovať bez gmo, zaťažovať čo najmenej a nesmú spôsobiť zvýšenie ich výrobných nákladov a cien.

프랑스어

ces mesures devraient faire peser une charge la plus réduite possible sur ceux qui souhaitent que leur production ou les produits qu'ils consomment ne contiennent pas d'ogm et ne doivent pas conduire à une augmentation de leurs coûts de production ni de leurs prix.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

bude aktívne podporovať účinnejšie a efektívnejšie daňové sústavy orientované na občanov, ktoré budú daňových poplatníkov čo najmenej zaťažovať,

프랑스어

de promouvoir activement des régimes de fiscalité qui soient plus efficaces, agissants et respectueux du citoyen et allègent au maximum la pression fiscale pesant sur les contribuables,

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

zaistiť, aby záťaž spojená so štatistickým vykazovaním bola primeraná potrebám používateľov a nemala by nadmerne zaťažovať respondentov, najmä malé a stredné podniky.

프랑스어

veiller à ce que la charge que représente l’établissement des rapports soit proportionnée aux besoins des utilisateurs et qu’elle ne pèse pas exagérément sur les répondants, notamment les petites et moyennes entreprises.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

zmluvné strany týmto vyhlasujú, že rozmery fliaš a minimálne hodnoty objemu etanolu pre uvoľnenie liehových nápojov na ľudskú spotrebu by nemali zbytočne zaťažovať vývozcov v obidvoch zmluvných stranách.

프랑스어

les parties contractantes déclarent par la présente que la taille des bouteilles et les titres alcooliques volumiques minimaux des boissons spiritueuses destinées à la consommation humaine ne doivent pas inutilement compliquer la tâche des exportateurs des deux parties.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ako vyplývaz tabuľky 8, počnúc približne rokom 2010možno očakávať výrazné starnutie populácie.tento jav bude s najväčšou pravdepodobnosťou zaťažovať dôchodkový systém, ktorý stálefunguje na priebežnej báze.

프랑스어

l’analyse des tendances récentes et desdernières prévisions montre que le rythmeannuel de hausse de l’ipch s’est fortementaccru, passant de – 0,7 % en janvier 2003 à3,2 % en août, essentiellement sous l’effetde l’augmentation des prix des produits

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

po druhé, trvalý proces starnutia obyvateľstva bude zaťažovať udržateľnosť verejných financií, pokiaľ proces konsolidácie nebude trvalý a sprevádzaný štrukturálnymi reformami, ktoré znižujú s ním spojené rozpočtové náklady.

프랑스어

ensuite, le vieillissement démographique actuel pèsera sur la viabilité des finances publiques, à moins que le processus d'assainissement se poursuive et s'accompagne de réformes structurelles qui réduisent son coût budgétaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

bude daňovo zaťažovať výrobky podľa množstva spotrebovanej energie a množstva emisií co2 vo výrobnom reťazci, bez ohľadu na to, či je celý výrobný reťazec alebo niektorá jeho časť v eÚ alebo mimo nej.

프랑스어

du point de vue fiscal, elle frappera les produits en fonction des quantités d’énergie consommées et de co2 émis au long leur chaîne de production, et ce sans tenir compte du fait que l'ensemble de la chaîne de production, ou une de ses parties, se trouve dans l'ue ou dans un pays tiers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

3) zdanenie spotreby energie a emisií co2 – daňovo zaťažovať výrobky podľa množstva spotrebovanej energie a množstva emisií co2 vo výrobnom reťazci.

프랑스어

3) la taxation de la consommation d'énergie et des émissions de co2: il s'agit d'imposer les produits en fonction de la quantité d'énergie consommée et de la quantité de co2 émise le long de la chaîne de production;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

komisia by mala jednoznačne stanoviť, že zodpovednosť za financovanie programov pozorovaní na mori by mali mať členské štáty a mala by zredukovať na nevyhnutné minimum programy odberov vzoriek samotnými posádkami plavidiel, pretože to môže posádku neúmerne pracovne zaťažovať.

프랑스어

que la commission doit établir de façon formelle que la responsabilité du financement des programmes d'observation en mer incombe aux États membres, et prévoir la réduction au minimum des programmes d'auto-échantillonnage réalisés par les équipages afin de leur éviter un surplus excessif de travail.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

1.7 ehsv sa nazdáva, že komisia by mala jednoznačne stanoviť, že zodpovednosť za financovanie programov pozorovaní na mori by mali mať členské štáty a mala by zredukovať na nevyhnutné minimum programy odberov vzoriek samotnými posádkami plavidiel, pretože to môže posádku neúmerne pracovne zaťažovať.

프랑스어

1.7 selon le cese, la commission doit établir de façon formelle que la responsabilité du financement des programmes d'observation en mer incombe aux États membres, et prévoir la réduction au minimum des programmes d'auto-échantillonnage réalisés par les équipages afin de leur éviter un surplus excessif de travail.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,920,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인