검색어: bil je doma (슬로베니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Slovak

정보

Slovenian

bil je doma

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

슬로바키아어

정보

슬로베니아어

> n ; „bil je hud kulturni šok.

슬로바키아어

„bol to naozajstný kultúrny šok.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

bil je objavljen v lokalnem in nacionalnem tisku.

슬로바키아어

verejná súťaž mala širokú publicitu v miestnej a celoštátnej tlači.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je tudi član izvršnega odbora evropske konfederacije sindikatov.

슬로바키아어

pôsobil tiež ako člen výkonnej rady európskej konfederácie odborových zväzov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je cepljen proti konjski kugi dne… 3 4 5.

슬로바키아어

bol vakcinovaný proti africkému moru koní dňa…(3)(4) (5);

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je zadnji predsednik Češkoslovaške in prvi predsednik Češke republike.

슬로바키아어

bol posledným prezidentom Československa a prvým prezidentom Českej republiky.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je tudi višji svetovalec madžarskega ministrskega predsednika in svetovne banke.

슬로바키아어

bol tiež hlavným poradcom predsedu vlády v maďarsku a svetovej banky. narodil sa v roku 1966 v zalaegerszegu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

kartico lahko dobi vsakdo, ki je doma zavarovan z nacionalnim zdravstvenim sistemom.

슬로바키아어

preukaz môže mať každý, kto má nárok na ošetrenie doma v rámci národného zdravotníckeho systému.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je prvi delujoči program esa, zato so se pri njem pojavila številne tehnične težave.

슬로바키아어

keďže išlo o prvý program esa v oblasti navigácie, program trpel početnými technickými ťažkosťami.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je zelo učinkovit pri poudarjanju raznolikosti podeželskih območij in zagotavljanju učinkovitosti politike za njih.

슬로바키아어

zo 16 teritoriálnych prípadov prezentovaných v Évora si neboli podobné žiadne dve situácie, a teda poskytli veľmi očividný dôkaz o rozmanitosti vidieckych oblastí v európe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je predsednik palestinske zveze pisateljev, pisal je romane kratke zgodbe in literarne kritike.

슬로바키아어

bol docentom na univerzite v birzeite, vyštudoval anglickú literatúru a stal sa predsedom združenia palestínskych spisovateľov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je tudi pobudnik represivnih zakonodajnih sprememb in zakonov, uperjenih zoper demokratično opozicijo in civilno družbo.

슬로바키아어

bol aj iniciátorom represívnych legislatívnych zmien a doplnení a zákonov proti demokratickej opozícii a občianskej spoločnosti.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

bil je tudi podpredsednik skupnega nadzornega organa za schengensko območje, v obdobju med letoma 2002 in 2003 pa je bil predsednik tega organa.

슬로바키아어

v období rokov 2002 a 2003 bol predsedom schengenského spoločného dozorného orgánu, pričom predtým vykonával aj funkciu podpredsedu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je zelo inovativen, na podeželju je ustvaril nova delovna mesta, imel je zelo pozitiven vpliv na okolje in je bil dolgoročno trajnosten.

슬로바키아어

bol vysoko inovačný, vytvoril nové pracovné miesto vo vidieckej oblasti, mal výrazne pozitívny dosah na životné prostredie a bol dlhodobo udržateľný. skupina projekt rozsiahlo propagovala

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je goreč zagovornik združenih držav evrope in podpredsednik evropskega ekonom-sko-socialnega odbora v obdobju od 1980 do 1982.

슬로바키아어

tento presvedčený zástanca konceptu federálneho usporiadania európy vykonával v rokoch 1980 – 1982 funkciu podpredsedu európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je začetnik in vodilna osebnost gr š kega razsvetljenskega gibanja ter vizionar in glasnik osvoboditve balkanskega polotoka izpod otomanske oblasti .

슬로바키아어

presadzoval my š lienku oslobodenia balkánu spod nadvlády osmanskej rí š e.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

bil je bodisi cepljen proti zahodnem in vzhodnem konjskem encefalomielitisu z neaktiviranim cepivom dne… 5, torej v zadnjih šestih mesecih in najmanj 30 dni pred izvozom 4, bodisi

슬로바키아어

buď bol vakcinovaný proti západnej a východnej encefalomyelitíde koní inaktivovanou vakcínou dňa… (5), v čase 6 mesiacov pred vývozom až najmenej 30 dní pred vývozom (4),

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v svoji bogati in pestri karieri v državni in lokalni francoski politiki je bil dejaven zlasti kot poslanec in nato član senata (bil je predsednik senatnega odbora za zunanje zadeve) ter

슬로바키아어

preto som obzvlášť vďačný ehsv za to, že usporiadal tento seminár, ktorý predstavuje vynikajúcu príležitosť na zhodnotenie výsledkov dosiahnutých v roku 2008 a vytýčenie nových cieľov pre európsky rok 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

bil je začetnik družbenih reform ter ugleden diplomat in državnik, ki je odigral ključno vlogo pri modernizaciji grš ke države ter osvoboditvi severne grčije in egejskih otokov.

슬로바키아어

bol priekopníkom sociálnych reforiem, uznávaným diplomatom a kľúčovou postavou v modernizácii gréckehoš tátu a oslobodení severného grécka a egejských ostrovov.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

bil je eden prvih častnikov, ki je s podpisom enega od prvih službenih sporočil vojaškega poveljstva (št. 5 z dne 13. aprila 2012) javno izkazal svojo povezavo z njim.

슬로바키아어

bol jedným z prvých dôstojníkov, ktorí verejne priznali svoju príslušnosť k uvedenému vojenskému veleniu podpisom jedného z prvých komuniké (č. 5 z 13. apríla 2012).

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

leta 2004 je tako nalog za prijetje postopoma nadomestil izročitev med državami članicami in zdi se, da bil je celo večkrat uporabljan. redke države članice so izkoristile možnost, da so omejile svoj časovni ali materialni obseg delovanja. v zvezi s prvim so nekatere to storile v skladu z okvirnim sklepom, po tem ko je bil ta sprejet, zlasti s tem, da so izključile izvajanje naloga za dogodke, ki so se zgodili pred določenim datumom (člen 32/fr, it, at). druge pa so se odločile uvesti tako omejitev brez upoštevanja okvirnega sklepa bodisi, da je šlo za postopek (člen 32/cz, lu, si), vsebino omejitve (cz, lu) ali celo za datum začetka veljavnosti (cz). lahko se torej zgodi, da zahteve po izročitvi, ki jih slednje še vlagajo, druge države članice zavrnejo.

슬로바키아어

v roku 2004 tak zatýkací rozkaz postupne nahradil vydávanie medzi členskými štátmi a zdá sa, že ho aj prevýšil z hľadiska objemu. len zopár členských štátov uplatnilo právo obmedziť jeho časový alebo materiálny rozsah pôsobnosti. pokiaľ ide o prvý prípad, niektoré štáty tak urobili v súlade s rámcovým rozhodnutím po tom, ako bolo toto rozhodnutie prijaté, najmä vylúčením jeho uplatnenia na činy, ku ktorým došlo pred stanoveným dátumom (čl. 32/fr, it, at). iné členské štáty však chceli pristúpiť k tomuto obmedzeniu bez toho, aby dodržali rámcové rozhodnutie, či už by to bolo s ohľadom na postup (čl. 32/(cz, lu, si), obsah obmedzenia (cz, lu) alebo dokonca na dátum vstupu do platnosti (cz). odvtedy existuje riziko, že žiadosti o vydávanie, ktoré tieto členské štáty predkladajú, by mohli ostatné členské štáty zamietnuť.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,374,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인