검색어: akreditaciji (슬로베니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Italian

정보

Slovenian

akreditaciji

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

이탈리아어

정보

슬로베니아어

odločitev o varnostni akreditaciji

이탈리아어

decisione sull’accreditamento di sicurezza

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dokumente o njihovi akreditaciji,

이탈리아어

l'atto di riconoscimento;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dokumente o njihovi akreditaciji;

이탈리아어

l'atto di riconoscimento;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(i) dokumente o njihovi akreditaciji;

이탈리아어

i) l'atto di riconoscimento;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Člen 7 odločitev o varnostni akreditaciji 1 .

이탈리아어

nel caso in cui il fabbricante proponga di mettere a punto taluni accordi di sicurezza o miglioramenti , al fine di rispettare le parti rilevanti delle norme di sicurezza , l' accreditamento di sicurezza pieno non sarà accordato fino a che tali accordi o miglioramenti non saranno realizzati .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

dokazila o akreditaciji ali priznanju preskusnega organa.

이탈리아어

estremi dei documenti di accreditamento o riconoscimento dell’organismo che esegue i test.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

izvajalec je, ni pa predpisov o evalvaciji/akreditaciji.

이탈리아어

la coerenza tra contenuto e organizzazione dell’attività e obiettivi educativi sembrano essere tra gli elementi più importanti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(f) dokazila o akreditaciji ali priznanju preskusnega organa.

이탈리아어

f) estremi dei documenti di accreditamento o riconoscimento dell’organismo che esegue i test.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

3. posebna dokazila o akreditaciji, ki jih izdaja ministrstvo za zunanje zadeve:

이탈리아어

3. credenziali speciali rilasciate dal ministero degli affari esteri

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(potrdilo o akreditaciji kategorije "a" – izkaznica rumene barve).

이탈리아어

(certificato di accreditamento categoria "a" — tessera, colore giallo)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

3. na podlagi pregleda akreditacijskih meril pristojni organ s formalnim aktom odloči o akreditaciji plačilne agencije.

이탈리아어

3. l’autorità competente decide, con atto formale, in merito al riconoscimento dell’organismo pagatore sulla base dell’esame dei criteri per il riconoscimento.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

vstopnega vizuma ne potrebujejo imetniki naslednjih veljavnih dokazil o akreditaciji, ki jih izda ministrstvo za zunanje zadeve:

이탈리아어

i titolari delle seguenti credenziali rilasciate dal ministero degli affari esteri possono entrare senza visto:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

4. pristojni organ predloži komisiji morebitne predloge sprememb pogojev izvajanja in/ali plačevanja agencije sapard po njeni akreditaciji.

이탈리아어

4. qualsiasi modifica proposta per quanto attiene le condizioni di attuazione e/o di pagamento dell'agenzia sapard dopo il suo riconoscimento devono essere sottoposte alla commissione dall'autorità competente.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-zagotavljanje informacij pristojnemu organu o imenovanju, odobritvi, akreditaciji ali postopkih izdajanja dovoljenj, kot se zahtevajo v členu 5,

이탈리아어

-fornire informazioni alle autorità competenti durante la procedura di designazione, autorizzazione, accreditamento o licenza di cui all'articolo 5,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(c) v skladu z direktivo 93/99/egs podrobne podatke o akreditaciji laboratorijev, ki izvajajo analize.

이탈리아어

c) informazioni relative al riconoscimento, ai sensi della direttiva 93/99/cee, dei laboratori che effettuano le analisi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

akreditirani interni organ ni priglašen državam članicam ali komisiji, vendar mora podjetje, katerega del je, ali nacionalni akreditacijski organ na zahtevo informacije o njegovi akreditaciji posredovati priglasitvenim organom.

이탈리아어

un organismo interno accreditato non è notificato agli stati membri o alla commissione, ma informazioni sul suo accreditamento sono date dall’impresa di cui fa parte o dall’organismo nazionale di accreditamento all’autorità di notifica su richiesta di tale autorità.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zadevni organ lahko izvaja dejavnosti priglašenega organa le, če komisija in druge države članice ne vložijo ugovora v dveh tednih od priglasitve v primeru uporabe certifikata o akreditaciji in v dveh mesecih od priglasitve, kadar ni uporabljena akreditacija.

이탈리아어

l’organismo interessato può eseguire le attività di un organismo notificato solo se non sono sollevate obiezioni da parte della commissione o degli altri stati membri entro due settimane dalla notifica, qualora sia usato un certificato di accreditamento, o entro i due mesi successivi a una notifica qualora non sia usato un accreditamento.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(c) v sklazdu z uredbo (es) št. 882/2004 podrobne podatke o akreditaciji laboratorijev, ki izvajajo analize.

이탈리아어

c) l'accreditamento a norma del regolamento (ce) n. 882/2004 dei laboratori che effettuano le analisi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zadevni organ lahko izvaja dejavnosti priglašenega organa le, če komisija ali ostale države članice ne vložijo ugovora v dveh tednih od priglasitve, kadar je uporabljeno potrdilo o akreditaciji, ali v dveh mesecih od priglasitve, kadar potrdilo o akreditaciji ni uporabljeno.

이탈리아어

l’organismo interessato può eseguire le attività di organismo notificato solo se non sono sollevate obiezioni da parte della commissione o degli altri stati membri entro due settimane dalla notifica, qualora sia usato un certificato di accreditamento, o entro i due mesi successivi a una notifica, qualora non sia usato un accreditamento.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(2) države članice so v prvi vrsti odgovorne za preverjanje izdatkov jamstvenega oddelka evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (ekujs). pri izvajanju te naloge morajo države članice zagotoviti, da bodo informacijski sistemi plačilnih agencij dosegli visoko raven varnosti. v ta namen morajo biti vzpostavljeni postopki zagotavljanja varnosti informacijskih sistemov ob prvi akreditaciji plačilne agencije in pozneje.

이탈리아어

(2) spetta innanzitutto agli stati membri procedere al controllo delle spese del feaog, sezione "garanzia". gli stati membri, nell’eseguire tale compito, devono assicurare un elevato livello di sicurezza dei sistemi d’informazione degli organismi pagatori. a tal fine è necessario che, all’atto del primo riconoscimento di un organismo pagatore, ed anche in seguito, siano state poste in essere le procedure finalizzate a garantire la sicurezza dei sistemi d’informazione.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,249,452 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인