전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
قد يحفظ اللهية بلدي من كل شر
supporte et attends
마지막 업데이트: 2013-11-29
사용 빈도: 1
품질:
أرجو من اللة أن يحميك من كل شر
que le seigneur protège toujours votre famille...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
قـدنا إلى طاعتك وسلمنا من كل شر...
et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
يا (رب النور)، احفظنا من كل شر
maître de la lumière, protège-nous.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
وابعد عنّا وسوسة الشيطان، ونجنا من كل شر
et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
يوماً ما سأتخلص من كل الشر في العالم
"un jour, je vais vous débarrasser de tout le mal dans le monde.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
عدد البلدان من كل إقليم واختيارها لكل احتياج كأولوية
nombre des pays de chaque région qui considèrent le besoin comme une priorité
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
وسيتم اختيار بلدين من كل منطقة لتجريب المشروع.
deux pays de chaque région seront choisis pour le lancement de projets pilotes.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
تمت تبرئة رئيس البلدية من كل التهم وأفرج عنه بعد عدة سنوات
le maire fut blanchi de toute accusation et réélu quelques années après.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
فالآن قم واخرج وطيب قلوب عبيدك. لاني قد اقسمت بالرب انه ان لم تخرج لا يبيت احد معك هذه الليلة ويكون ذلك اشرّ عليك من كل شر اصابك منذ صباك الى الآن.
lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs! car je jure par l`Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu`à présent.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
الملاك الذي خلصني من كل شر يبارك الغلامين. وليدع عليهما اسمي واسم ابوي ابراهيم واسحق. وليكثرا كثيرا في الارض
que l`ange qui m`a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! qu`ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, abraham et isaac, et qu`ils multiplient en abondance au milieu du pays!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وتحيط السنغال بالبلد من كل جانب باستثناء ساحله على المحيط الأطلسي في الغرب.
quasiment enclavé dans le sénégal, le pays a cependant une côte sur l'océan atlantique à l'ouest.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ولكي تنجح هذه المدونة، يجب أن يشارك فيها عدد كبير من البلدان من كل المناطق.
pour être un succès, le code doit en effet recueillir l'adhésion d'un grand nombre de pays aux quatre coins de la planète.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
606- وحتى الآن تم إدماج 742 1 بلدية من كل أنحاء البلد في البرنامج:
606. À présent, 1 742 municipalités de toutes les entités du pays participent au programme.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
10 - سيجري دعم ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
un représentant de chacun des pays les moins avancés sera pris en charge pour participer à la réunion de huit jours.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
14 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
un représentant de chacun des pays les moins avancés sera pris en charge pour participer à la réunion de huit jours.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
32- وساعدت الأمثلة العملية المستقاة من بلدان من كل منطقة من المناطق على تحسين السياق وفهم الوحدة المواضيعية.
des exemples concrets émanant de pays de chacune des régions en jeu ont aidé à contextualiser et comprendre le contenu du module.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهـل بالإضافـة إلى مندوب ثانٍ من كل بلد من أقل البلدان نمواً وكل دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية للمشاركة في الدورات المنظمة
appui destiné à permettre à un représentant de chaque partie pouvant prétendre à cette forme d'aide et à un deuxième représentant de chacun des pays comptant parmi les moins avancés et de chaque petit État insulaire en développement de participer aux sessions organisées
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
20 - ورأت المتحدثة أن لجنة تنفيذية أو لجنة توجيه من هذا القبيل ينبغي أن تتضمن عضويتها ثلاثة أو أربعة بلدان من كل منطقة جغرافية.
ce comité exécutif ou comité directeur pourrait comprendre des représentants de trois ou quatre pays de chaque région géographique.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
13 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى، بما في ذلك الجزء الوزاري منه.
un représentant de chacun des pays les moins avancés serait pris en charge pour participer à la réunion de huit jours, y compris le débat ministériel.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: