인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
is dat alles wat jy kan?
har du ikke mere at byde på?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
as hulle uitvind wat jy kan, word alles anders.
når verden opdager dine evner, vil det forandre alt.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
roep my aan, en ek sal jou antwoord en jou bekend maak groot en ondeurgrondelike dinge wat jy nie weet nie.
kald på mig, så vil jeg svare dig og kundgøre dig store og lønlige ting, du ikke kender.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alt+f2 vertoon 'n klein venster wat jy kan tipe' n opdrag binnein.
alt+f2 viser et lille vindue hvor du kan indtaste en kommando.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jou sessiegids is afwesig of leeg! daar is twee beskikbare sessies wat jy kan gebruik, maar jy behoort aan te meld en die gdm konfigurasie reg te stel.
sessionsmappen mangler eller er tom! der er så to sessioner tilgængelige, men du bør logge ind og straks rette opsætningen af gdm.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
maar jy, bly hier by my staan, dat ek jou kan meedeel al die gebooie en die insettinge en die verordeninge wat jy hulle moet leer, dat hulle dit kan doen in die land wat ek hulle sal gee om dit in besit te neem.
men bliv du stående her hos mig, så skal jeg kundgøre dig alle budene, anordningerne og lovbudene, som du skal lære dem, og som de skal holde i det land, jeg vil give dem i eje!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hierdie is 'n mensleesbare naam wat jy kan gebruik om 'n paneel mee te identifiseer. die hoofdoel daarvan is om as die paneel se venstertitel te dien wat nuttig is wanneer daar tussen panele genavigeer word.
dette er et menneskeligt læsbart navn som du kan bruge til at identificere et panel. hovedformålet er at tjene til panelets vinduestitel ved navigering mellem paneler.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
maak 'n kopie van die gekose rekening. alle instellings van die gekose rekening word gekopieer na' n nuwe rekening, wat jy kan verander na pas jou verlang
laver en kopi af den valgte konto. alle indstillinger i den valgte konto kopieres til den nye konto så du kan ændre den efter dine behov
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
... wat jy kan gebruik ctrl+e of die "tyd - > set tyd na nou" na sinkroniseer die simulasie horlosie met jou sve horlosie?
\ t\ t du kan bruge ctrl+e eller menupunktet "tid - > sæt tiden til nu" til\ t\ t\ tat stille tiden i visningen efter din computers tid.\ t\ t\ t
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hierdie houer bevat programme of skakel na programme (kortpaaie) wat jy automaties wil laat begin wanneer kde begin. jy kan die ligging verander van hierdie gids as jy wil hê, en die inhoud sal automaties na die nuwe ligging beweeg.
denne mappe indeholder programmer eller link til programmer (genveje) som du ønsker skal starte automatisk når kde starter. du kan ændre stedet for denne mappe hvis du ønsker det. indholdet vil automatisk følge med til det nye sted.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jy kan trek die program aansigte (lêer lys en lêer kiesser) na enige kant wat jy wil hê hulle in kate, of stapel hulle, of al skeur hulle af die hoof venster.
du kan trække værktøjsvinduer (filliste og filvælger) til en den side du ønsker dem i kate, eller stable dem, eller endog rykke dem fri af hovedvinduet.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- in die 'borde'-afdeling kan jy die lys aktiwiteite verstel. wissel net die opsies in die boomaansig. jy kan die taal verander wat vir lees gebruik word, asook die taal wat gebruik word om die kleure hardop te sê. - jy kan meervoudige konfigurasies stoor, en maklik tussen hulle wissel. voeg 'n profiel by in die 'profiel'-afdeling, kies dan die profiel in die 'bord'-afdeling in die kombokassie, en kies dan die borde wat jy aktief wil hê. jy kan meervoudige profiele byvoeg, met verskillende lyste borde en verskillende tale. jy kan die verstek-profiel in die 'profiel'-afdeling stel deur die profiel te kies wat jy wil hê en dan die 'verstek'-knoppie te kliek. jy kan ook 'n profiel kies vanaf die opdragreël. - jy kan gebruikers en klasse byvoeg, en vir elke klas kan jy groepe gebruikers skep. let op dat jy gebruikers van 'n kommageskeide lêer af kan invoer. wys een of meer groepe aan 'n profiel toe, en wanneer jy gcompris herbegin, sal nuwe aanmeldings verskyn. aangesien jy individuele kinders in gcompris kan identifiseer, kan jy individuele verslae saamstel. die program herken ook kinders as individue -- hulle kan hul eie gebruikername herken en intik (die aanmeldnaam kan verstel word).
- i afsnittet 'brætter' kan listen af aktiviteter ændres. klik for at til/fravælge i trævisningen. for eksempel kan du ændre læsesprog, og derefter talt sprog ved farver. - du kan gemme forskellige konfigurationer, og let skifte mellem dem. tilføj en profil i 'profiler'-sektionen. vælg derefter profilen i sektionen 'brætter', og vælg de aktiviteter der skal være aktive. du kan tilføje mange profiler, med forskellige lister af aktiviteter, og forskellige sprog. du vælger standardprofil i 'profiler'-sektionen ved at markere den, og derefter klikke på knappen 'standard'. du kan også vælge profil fra kommandolinjen. - du kan tilføje brugere og klasser, og for hver klasse kan du danne grupper af brugere. bemærk at du kan importere brugere fra en kommasepareret fil. tilknyt en eller flere grupper til en profil, og disse nye logind'er vil være med næste gang gcompris startes. eftersom børnene kan identificeres individuelt, kan der dannes rapporter for hver enkelt. børnene genkendes som individer, og lærer at skrive og genkende deres eget brugernavn (logind kan konfigureres).
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질: