전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in god sal ons kragtige dade doen, en hy self sal ons vyande vertrap.
istennel gyõzedelmet nyerünk, s õ tapodja el ellenségeinket.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;
lábbal tapodtatik meg efraim részegeinek kevély koronája,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.
láb tapodja azt, a szegény lábai, a gyöngék talpai!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deur u sal ons ons teëstanders omstoot; in u naam sal ons hulle vertrap wat teen ons opstaan.
Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en so het dit met hom gegaan--die mense het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het
És teljesen így történt vele, mert eltapodá õt a nép a kapuban és meghalt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mag die vyand my dan vervolg en inhaal en my lewe teen die grond vertrap en my eer in die stof laat woon. sela.
kkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. szela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en moet my skape afwei wat met julle pote vertrap is, en drink wat met julle pote troebel gemaak is?
És az én juhaim a ti lábaitok tapodását legelik, s lábaitok zavarását iszszák!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.
a jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserû édes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as julle kom om voor my aangesig te verskyn, wie het dit van julle hand geëis--om my voorhowe te vertrap?
ha eljöttök, hogy színem elõtt megjelenjetek, ki kivánja azt tõletek, hogy pitvarimat tapossátok?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,
sok pásztor pusztította az én szõlõmet, taposta az én osztályrészemet; az én drága örökségemet sivatag pusztává tették!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hulle sal deur die skerpte van die swaard val en as krygsgevangenes geneem word na al die nasies, en jerusalem sal vertrap word deur die nasies totdat die tye van die nasies vervul is.
És elhullanak fegyvernek éle által, és fogva vitetnek minden pogányok közé; és jeruzsálem megtapodtatik a pogányoktól, míglen betelik a pogányok ideje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar die voorhof buitekant die tempel moet jy uitlaat en dit nie meet nie, want dit is aan die heidene gegee; en hulle sal die heilige stad twee en veertig maande lank vertrap.
de a tornáczot, a mely a templomon kívül van, kihagyd, és azt meg ne mérd; mert a pogányoknak adatott, és a szent várost tapodják negyvenkét hónapig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy sê: gooi haar af! en hulle het haar afgegooi, sodat van haar bloed teen die muur en teen die perde gespat het, en hy het haar vertrap.
És monda azoknak: vessétek alá õt. És aláveték, és az õ vére szétfrecskendezett a falra és a lovakra, és eltapodtatá õt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en al die berge wat met die pik bewerk is--daar sal hulle uit vrees vir dorings en distels nie kom nie; maar dit sal dien om die beeste in te jaag en om deur die kleinvee vertrap te word.
sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laat my julle dan nou te kenne gee wat ek met my wingerd gaan doen: ek sal sy doringheining wegneem, sodat dit verwoes word; ek sal sy muur stukkend breek, sodat dit vertrap word.
azért most tudatom veletek, hogy mit teszek szõlõmmel; elvonszom kerítését, hogy lelegeltessék, elrontom kõfalát, hogy eltapodtassék;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n saaier het uitgegaan om sy saad te saai; en toe hy saai, val 'n deel langs die pad en is vertrap, en die voëls van die hemel het dit opgeëet.
kiméne a magvetõ, hogy elvesse az õ magvát: és magvetés közben némely esék az útfélre; és eltapostaték, és az égi madarak megevék azt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarna het ek in die naggesigte gesien, en kyk, daar was 'n vierde dier, vreeslik en skrikwekkend en baie sterk, en dit het groot ystertande gehad; dit het verslind en vermorsel en die oorskot met sy pote vertrap; en dit was verskillend van al die diere wat voor hom gewees het, en dit het tien horings gehad.
ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: