검색어: kinnistusraamatusse (에스토니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Greek

정보

Estonian

kinnistusraamatusse

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

그리스어

정보

에스토니아어

kiirendada põllumajandusliku maa kinnistusraamatusse kandmist.

그리스어

Επίσπευση της καταχώρησης της γεωργικής γης στο κτηματολόγιο.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kinnistusraamatusse kantud teabele võivad tugineda heas usus tegutsevad huvitatud isikud.

그리스어

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που ενεργούν με καλή πίστη νομιμοποιούνται να βασίζονται στις πληροφορίες που περιλαμβάνει το κτηματολόγιο.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa kohus müügilepingu täitmisel omandi ülemineku kandmise kinnistusraamatusse pärast eelnimetatud kuupäeva.

그리스어

Εντούτοιƒ, δεν €piορεί να αpiαιτηθεί η εφάpiαξ καταβολή του σχετικού piοσού, όταν ο όροƒ αυτόƒ καθιστά piρακτικώƒ αδύνατο ή υpiέρ€ετρα δυσχερή τον διακανονισ€ό (αpiόφαση τηƒ 21ηƒ Ιουνίου 2007, c-231/06 έωƒ 233, jonkman).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seepärast piisab kinnistusraamatusse kande tegemiseks tunnistusest, et üks äriühing on teisega ühinenud.

그리스어

Επομένως, αρκεί να εγγραφεί στο κτηματολόγιο η συγχώνευση με την επιβεβαίωση ότι η εταιρεία συγχωνεύθηκε με άλλη.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellest tulenevalt ei pidanud entra tasuma dokumendivormistuslõive ega registreerimistasusid, kuid tema omandiõigus kanti siiski kinnistusraamatusse sisse.

그리스어

Κατά συνέπεια, η entra δεν υποχρεώθηκε να καταβάλει τέλη μεταβίβασης και καταχώρησης, μολονότι καταχωρήθηκε στο κτηματολόγιο ως ιδιοκτήτης των ακινήτων.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ministeerium kahtleb väga, kas vara jagamine riigi ja statens utleiebygg asi vahel tähendab sellist omandiõiguse üleminekut, mis tuleks kinnistusraamatusse kanda.

그리스어

Το υπουργείο θεωρεί πολύ αβέβαιο εάν η διανομή της κυριότητας μεταξύ του Δημοσίου και της statens utleiebygg as συνεπάγεται μεταβίβαση τίτλου η οποία πρέπει να καταχωρηθεί στο κτηματολόγιο.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. päritoluliikmesriigi haldaja, likvideerija või mõni haldus-või kohtuasutus võib nõuda, et saneerimismeede või otsus alustada likvideerimismenetlust kantaks kinnistusraamatusse, äriregistrisse ja muudesse teistes liikmesriikides peetavatesse avalikesse registritesse.

그리스어

1. Ο διαχειριστής, ο εκκαθαριστής και κάθε διοικητική ή δικαστική αρχή του κράτους μέλους καταγωγής, μπορεί να ζητεί την καταχώρηση του μέτρου εξυγίανσης ή της απόφασης περί ενάρξεως διαδικασίας εκκαθάρισης στο κτηματολόγιο, στο μητρώο των εμπόρων και σε κάθε άλλο δημόσιο βιβλίο το οποίο τηρείται στα άλλα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3.3.1 testamentide registreerimise euroopa süsteem peaks igal juhul olema kooskõlas baseli ja washingtoni konventsiooniga, kuna paljud liikmesriigid on juba kõnealuste konventsioonide osalised ning kavandatav ühenduse õigusakt puudutaks ka võimalikku kolmandate riikidega seotud pärimisõigust.3.4 pärast pärija staatuse kindlaksmääramist ning pärandvara likvideerimist ja jagamist peaksid haldusformaalsused olema võimalikult lihtsad. komitee toetab riiklikus õiguses tunnustatud ametnike vastuvõetud õigusaktide ja dokumentide vastastikust tunnustamist ning otsest kinnistusraamatusse sissekannete tegemist (või pädeva ametivõimu kaudu kinnisvara registreerimist) omandiõiguse kohta või servituudi, hüpoteegi või võimaliku jagamise kohta, mis võivad kõnealust kinnisasja kohaldatava riikliku õiguse järgi koormata.

그리스어

3. Παρατηρήσεις για ειδικά ζητήματα που θέτει το πράσινο βιβλίο3.1 Ένας κανονισμός παρεμφερής μεν με τον κανονισμό αριθ. 2201(2003), αλλά εφαρμοστέος σε θέματα διαδοχής, δεν επαρκεί για την επίλυση των προβλημάτων που απορρέουν από μια διαδοχή με διεθνή διάσταση. Πράγματι, οι περισσότερες διαδοχές ρυθμίζονται με φιλικό διακανονισμό και πρέπει να επιλυθούν τα προβλήματα που τίθενται λόγω απουσίας ένδικης διαφοράς. Εξάλλου, η παρέμβαση δικαστή αποδεικνύεται απαραίτητη σε ορισμένες χώρες ή για ορισμένα ζητήματα, έστω και εάν πρόκειται για φιλικό διακανονισμό.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,874,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인