검색어: tõendikogumismäärus (에스토니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Dutch

정보

Estonian

tõendikogumismäärus

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

네덜란드어

정보

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus

네덜란드어

europees bewijsverkrijgingsbevel

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tÕendikogumismÄÄrus (1)

네덜란드어

europees bewijsverkrijgingsbevel (ebb) (1)

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

kui euroopa tõendikogumismäärus on seotud kuritegudega, mis:

네덜란드어

indien het ebb betrekking heeft op strafbare feiten die:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

menetluse liik, millega seoses euroopa tÕendikogumismÄÄrus tehti

네덜란드어

soort procedure waarvoor het ebb is uitgevaardigd

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus, mis on seotud varasema tõendikogumismääruse või arestimisotsusega

네덜란드어

ebb in verband met een eerder ebb of een beslissing tot bevriezing

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

märkida ära menetluse liik, millega seoses euroopa tõendikogumismäärus tehakse

네덜란드어

kruis aan voor welk soort procedure het ebb is uitgevaardigd:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus hõlmab selles nimetatud esemeid, dokumente ja andmeid.

네덜란드어

het ebb omvat de in het bevel gespecificeerde voorwerpen, documenten en gegevens.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

„määruse koostanud riik” – liikmesriik, kus euroopa tõendikogumismäärus on tehtud;

네덜란드어

„uitvaardigende staat”: de lidstaat waar het ebb is uitgevaardigd;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

kui artikli 14 lõikes 3 nimetatud juhtudel on euroopa tõendikogumismäärus seotud tegudega, mida täidesaatva riigi õigusaktide alusel ei käsitleta kuriteona;

네덜란드어

indien, in gevallen als bedoeld in artikel 14, lid 3, het ebb betrekking heeft op feiten die naar het recht van de uitvoerende staat niet strafbaar zijn, of

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus on liikmesriigi pädeva asutuse või ametiisiku tehtud õigusalane otsus eesmärgiga koguda teisest liikmesriigist esemeid, dokumente ja andmeid artiklis 5 osutatud menetlustes kasutamiseks.

네덜란드어

het ebb is een rechterlijke beslissing die door een bevoegde autoriteit van een lidstaat is uitgevaardigd ter verkrijging van voorwerpen, documenten en gegevens uit een andere lidstaat voor gebruik in de in artikel 5 bedoelde procedures.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

kui euroopa tõendikogumismäärus ei ole seotud lõikes 2 loetletud mis tahes kuritegudega ning selle täitmine nõuaks läbiotsimise või võetuse teostamist, võib euroopa tõendikogumismääruse tunnustamise või täitmise suhtes kohaldada kahepoolse karistatavuse tingimust.

네덜란드어

indien het ebb geen betrekking heeft op een van de in lid 2 opgesomde strafbare feiten en voor de uitvoering ervan een doorzoeking of inbeslagneming nodig is, kan de erkenning of uitvoering afhankelijk worden gesteld van de aanwezigheid van dubbele strafbaarheid.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed tagamaks, et euroopa tõendikogumismäärus tehakse ainult juhul, kui määruse koostanud asutus või ametiisik on veendunud, et järgmised tingimused on täidetud:

네덜란드어

iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het ebb slechts wordt uitgevaardigd wanneer de uitvaardigende autoriteit ervan overtuigd is dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

olenemata lõikest 2 võib euroopa tõendikogumismäärus, kui määruse koostanud asutus või ametiisik seda taotleb, hõlmata ka ütluste võtmist isikutelt, kes on euroopa tõendikogumismääruse täitmise juures ja kes on otseselt seotud euroopa tõendikogumismääruse objektiga.

네덜란드어

niettegenstaande lid 2 kan het ebb, indien de uitvaardigende autoriteit daarom verzoekt, ook betrekking hebben op het opnemen van verklaringen van personen die aanwezig zijn bij de uitvoering van het ebb en die rechtstreeks verband houden met het onderwerp van het ebb.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus hõlmab mis tahes esemeid, dokumente või andmeid, mille täidesaatev asutus või ametiisik käesolevat euroopa tõendikogumismäärust täites avastab ning mida ta edasiste järelepärimisteta peab asjakohaseks menetluste suhtes, mille läbiviimiseks käesolev euroopa tõendikogumismäärus tehti.

네덜란드어

het ebb heeft eveneens betrekking op andere voorwerpen, documenten of gegevens die de uitvoerende autoriteit tijdens de uitvoering van dit ebb ontdekt en zonder verder onderzoek relevant acht voor de procedure ten behoeve waarvan dit ebb werd uitgevaardigd.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

euroopa tõendikogumismäärus peaks kehtima paralleelselt olemasolevate vastastikuse õigusabi menetlustega, kuid sellist kooskehtivust tuleks pidada üleminekuliseks kuni ajani, mil kooskõlas haagi programmiga on käesoleva raamotsuse kohaldamisalast välja jäetud tõendikogumisviisid samuti reguleeritud vastastikuse tunnustamise alase õigusaktiga, mille vastuvõtmisega sätestataks vastastikuse õigusabi menetlusi asendav kõikehõlmav vastastikuse tunnustamise kord.

네덜란드어

het ebb zal naast de bestaande procedures inzake wederzijdse rechtshulp komen te staan. deze situatie dient evenwel als een voorlopige te worden beschouwd en zal duren totdat de vormen van bewijsvergaring die buiten de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, tevens onder een instrument van wederzijdse erkenning komen te vallen, zoals in het haagse programma uiteen is gezet. met de aanneming van een hiertoe strekkend instrument zal het stelsel van wederzijdse erkenning dat tot doel heeft de procedures van wederzijdse rechtshulp te vervangen, voltooid zijn.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

juhul kui euroopa tõendikogumismäärus on adresseeritud saksamaale – ja vastavalt nõukogu 18. detsembri 2008. aasta raamotsuse 2008/978/jsk(mis käsitleb euroopa tõendikogumismäärust esemete, dokumentide ja andmete kogumiseks kriminaalmenetluses kasutamise eesmärgil) artikli 23 lõike 4 kohaselt esitatud saksamaa deklaratsioonile – võib määruse koostanud asutus või ametiisik täita täiendavalt n osa punkti 1, et kinnitada, et kuritegu (kuriteod) kuulub (kuuluvad) saksamaa poolt seda liiki kuriteo osas märgitud kriteeriumide alla.

네덜란드어

ingeval het ebb is gericht tot duitsland, en in overeenstemming met de verklaring van duitsland overeenkomstig artikel 24, lid 4, van kaderbesluit 2008/978/jbz van de raad van 18 december 2008 betreffende het ebb, kan de uitvaardigende autoriteit, voor het verkrijgen van voorwerpen, documenten, gegevens voor gebruik in strafprocedures, tevens deel n.1 invullen om te bevestigen dat het (de) strafbare feit(en) binnen de werkingssfeer valt (vallen) van de door duitsland voor dit type strafbare feiten aangegeven criteria.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,787,710,390 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인