검색어: kaasotsustamismenetlust (에스토니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Danish

정보

Estonian

kaasotsustamismenetlust

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

덴마크어

정보

에스토니아어

kaasotsustamismenetlust kohaldatakse suurema osa euroopa õigusaktide suhtes.

덴마크어

med den seneste reform af eu-traktaterne er den fælles beslutningsprocedure med få undtagelser blevet »den almindelige lovgivningsprocedure« for vedtagelsen af love i eu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaasotsustamismenetlust kohaldatakse praegu suurema osa euroopa õigusaktide suhtes.

덴마크어

den nder navnlig anvendelse i forbindelse med lovgivning om den frie bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital inden for eu’s indre marked.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

parlament on nõudnud, et kaasotsustamismenetlust kohaldatakse kõikide valdkondade suhtes.

덴마크어

dvs. at både ep og ministerrådet skal være enige før en eu-lov kan træde i kraft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

— otsused, misei ole vastu võetud kaasotsustamismenetlust kasutades (kategooria lii);

덴마크어

— andre beslutningerend dem, der er vedtagetefter proceduren medfællesbeslutningstagning (del l ii)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaasotsustamismenetlust lihtsustati amsterdami lepinguga, et muuta menetlust tõhusamaks ja kiiremaks ning tugevdada parlamendi rolli.

덴마크어

den fælles beslutningsprocedure blev forenklet ved amsterdamtraktaten, for at den kunne blive hurtigere og mere e ek-tiv, og for at styrke parlamentets rolle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

laia küsimusteringi puhul võtavad parlament ja nõukogu ühenduse õigusakti vastu ühiselt, rakendades niinimetatud kaasotsustamismenetlust.

덴마크어

• rådet forestår samordningen af medlemsstaternes overordnede økonomiske politikker.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklis 251 sätestatud kaasotsustamismenetlust nõudvate dokumentide käsitlemisel on nõukogu arutelud üldsusele avatud järgmiselt:

덴마크어

forhandlinger i rådet om retsakter, der skal vedtages efter den fælles beslutningsprocedure i henhold til ef-traktatens artikel 251, gøres tilgængelige for offentligheden som følger:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mulle tundub, et me oleme teinud edusamme parlamentaarse demokraatia alal, laiendades parlamendi volitusi ja kaasotsustamismenetlust teatud valdkondadesse.

덴마크어

jeg vil i den forbindelse udtrykke min store respekt for anne-marie sigmunds indsats, men også for mange andres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- täpsustada, et andmekaitset oluliselt mõjutavad muudatused lisasse tuleks sisse viia soovitavalt direktiivi abil, järgides kaasotsustamismenetlust.

덴마크어

- det angives, at revisioner af bilaget med en væsentlig indvirkning på databeskyttelsen helst skal ske i form af et direktiv efter den fælles beslutningsprocedure.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaasotsustamismenetlust käsitlev veebisait: http://ec.europa.eu/codecision/index_et.htm

덴마크어

webstedet om »fælles beslutningstagning«: http://ec.europa.eu/codecision/index_da.htm

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa andmekaitseinspektor soovitab andmekaitset oluliselt mõjutavad muudatused lisasse sisse viia soovitavalt direktiivi abil, järgides kaasotsustamismenetlust [10].

덴마크어

den tilsynsførende tilråder, at revisioner af bilaget med en væsentlig indvirkning på databeskyttelsen helst skal ske i form af et direktiv efter den fælles beslutningsprocedure. [10]

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mis puutub õigusaktidesse, siis on artiklis 149 sätestatud, et ühendus võib nimetatud valdkondades kaasotsustamismenetlust kasutades võtta stimuleerivaid meetmeid – välja arvatud ühtlustamine.

덴마크어

hvad angår retsinstrumenter, står der i artikel 149, at fællesskabet kan vedtage tilskyndelsesforanstaltninger på disse områder — men uden at der er tale om nogen form for harmonisering — under anvendelse af den fælles beslutningsprocedure.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(26) vastavalt asutamislepingu artikli 67 lõike 5 teisele taandele kohaldatakse kaasotsustamismenetlust käesolevas määruses sätestatud meetmete suhtes alates 1. veebruarist 2003,

덴마크어

(26) i henhold til traktatens artikel 67, stk. 5, andet led, er de foranstaltninger, der fastsættes i denne forordning, omfattet af den fælles beslutningsprocedure fra den 1. februar 2003 -

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

enamiku keskkonnapoliitikaalaste otsuste suhtes kohaldatakse niinimetatud kaasotsustamismenetlust, s.t et mõlemal institutsioonil (euroopa parlamendil ja nõukogul) on otsustusprotsessis võrdne sõnaõigus.

덴마크어

på miljøområdet er det kommissionen, der foreslår ny lovgivning, mens parlamentet og rådet vedtager den (den fælles beslutningsprocedure).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3.11 kindlasti tuleks rõhutada seda, et kõrvuti haagi programmi heakskiitmisega võeti vastu ka otsus kohaldada kaasotsustamismenetlust ja kvalifitseeritud häälteenamust kõigile iv jaotise meetmetele, mis võimaldab kõrvaldada vähemalt ühe praeguseni tähtsa takistuse.

덴마크어

3.11 et andet positivt aspekt er, at der sideløbende med vedtagelsen af haag-programmet blev truffet en beslutning om at anvende den fælles beslutningsprocedure og kvalificeret flertalsafstemning i forbindelse med alle foranstaltninger under afsnit iv, hvilket i det mindste giver mulighed for at fjerne endnu en af de største hindringer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

11. augusti 2003. aasta ettepanek kom(2003)492 lõplik edastati nõukogule ja parlamendile eÜ asutamislepingu artikli 175 lõikes 1 sätestatud kaasotsustamismenetlust järgides 12. augustil 2003.

덴마크어

forslaget kom(2003) 492 endelig af 11. august 2003 blev forelagt for rådet og parlamentet efter den fælles beslutningsprocedure i overensstemmelse med ef-traktatens artikel 175, stk. 1, den 12. august 2003.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaasotsustamismenetlust kasutatakse praegu kahe kolmandiku euroopa liidu õigusaktide puhul, näiteks keskkonna, transpordi, tarbijakaitse, siseturu ja töötajate vaba liikumise, aga ka hariduse, tervise ja kultuuriga seotud programmide puhul.

덴마크어

den fælles beslutningsprocedure anvendes nu på omkring to tredjedele af den samlede eu-lovgivning. proceduren anvendes især på områder såsom miljø, transport, forbrugerbeskyttelse, det indre marked, fri bevægelighed for arbejdstagerne, uddannelse, sundhed og kultur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. kordab oma üleskutset nõukogule luua ühtne õiguslik raamistik vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva alaga seotud poliitika jaoks ning viia õigusalane ja politseikoostöö kiiresti üle ühenduse raamistikku, kohaldades eli lepingu artiklit 42 ning üldistada vastavalt eli lepingu artiklile 67 nõukogu kvalifitseeritud häälteenamust ja kaasotsustamismenetlust kogu vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva alaga seotud poliitika osas;

덴마크어

1. gentager sin opfordring til rådet om at skabe en ensartet lovramme for politikkerne inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, hurtigt overføre det retlige samarbejde og politisamarbejdet til fællesskabsniveau i henhold til teu's artikel 42 og indføre anvendelse af kvalificeret flertal i rådet og den fælles beslutningsprocedure for alle politikker inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, jf. tef's artikel 67;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,128,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인