전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
isa armastab poega ja on kõik annud tema kätte!
baba anampenda mwana na amemkabidhi vitu vyote.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga kes armastab jumalat, selle on jumal ära tundnud.
lakini anayempenda mungu huyo anajulikana naye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest ta armastab meie rahvast ja tema on meile ehitanud kogudusekoja.”
maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kes oma venda armastab, see püsib valguses ja temas ei ole pahandust.
yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sellepärast isa armastab mind, et ma jätan oma elu, et seda jälle võtta.
"baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja meil on temalt see käsk, et kes armastab jumalat, see armastab ka oma venda.
basi, hii ndiyo amri aliyotupa kristo: anayempenda mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nõnda peavad mehedki omi naisi armastama nagu iseenese ihu. kes oma naist armastab, armastab iseennast.
basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest keda issand armastab, seda ta karistab; ta peksab igat poega, keda ta vastu võtab.”
maana bwana humwadhibu kila anayempenda, humpinga kila anayekubali kuwa mwanae."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kes oma elu armastab, see kaotab selle, ja kes oma elu vihkab siin maailmas, see hoiab selle igaveseks eluks.
anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
armsad, armastagem üksteist, sest armastus on jumalast, ja igaüks, kes armastab, on jumalast sündinud ja tunneb jumalat.
wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest isa armastab poega ja näitab talle kõik, mida ta ise teeb, ja tahab temale näidata suuremaid tegusid kui need on, nõnda et te seda panete imeks.
baba ampenda mwana, na humwonyesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonyesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kes isa või ema enam armastab kui mind, see ei ole mind väärt; ja kes poega või tütart enam armastab kui mind, see ei ole mind väärt;
"ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kellel on minu käsusõnad ja kes neid peab, see on, kes mind armastab; kes aga mind armastab, seda armastab minu isa ja ma tahan teda armastada ja iseennast temale ilmutada!”
azipokeaye amri zangu na kuzishika, yeye ndiye anipendaye. naye anipendaye mimi atapendwa na baba yangu, nami nitampenda na kujidhihirisha kwake."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
igaüks, kes usub, et jeesus on kristus, on jumalast sündinud; ja igaüks, kes armastab teda, kes tema on sünnitanud, see armastab ka temast sündinut.
kila mtu anayeamini kwamba yesu ni kristo, huyo ni mtoto wa mungu; na, anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeesus vastas ning ütles temale: „kui keegi mind armastab, küll ta peab minu sõna, ja minu isa armastab teda, ja me tuleme tema juure„ ja teeme eluaseme tema juure.
yesu akamjibu, "mtu akinipenda atashika neno langu, na baba yangu atampenda, nasi tutakuja kwake na kukaa naye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다