검색어: valikumenetluses (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

valikumenetluses

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

eelmises valikumenetluses heaks kiidetud kandidaate ei loeta automaatselt sobivaks.

슬로바키아어

kandidáti prijatí v predchádzajúcom výberovom konaní nebudú automaticky spôsobilí.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

taotlejatele antakse aus ja mittediskrimineeriv võimalus osaleda võrdlevas valikumenetluses, mis on läbipaistev.

슬로바키아어

Žiadateľom sa poskytne spravodlivá a nediskriminačná možnosť zúčastniť sa na porovnávacom výberovom konaní, ktoré je transparentné.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

5. nimetatud meetmete valikumenetluses arvesse võetavad poliitilised eeliseesmärgid määratletakse artikli 12 lõikes 2 sätestatud korras.

슬로바키아어

5. politicky prioritné ciele, ktoré sa zohľadnia vo výberovom konaní u takých akcií, sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 12 ods. 2.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

- valikumenetluses osalemiseks nõutav( ad) diplom( id) või tõend( id)

슬로바키아어

- diplom (y) alebo vysvedčenie (a) požadované na zaradenie do výberového konania,

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-ege töörühma liikmed valitakse avaliku konkursi korras. valikumenetluses võetakse arvesse ka muul viisil saadetud avaldused,

슬로바키아어

-identifikácia a výber členov ese sa uskutoční na základe verejnej výzvy na prejavenie záujmu. vo výberovom konaní sa berú na zreteľ aj ďalšie prihlášky, ktoré pochádzajú z iných zdrojov.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kandidaadi valikumenetluses osalemise aluseks loetakse tema esimene kraaditunnistus/ diplom, mis vastab töölevõtmise kategooriale ja konkursiteates avaldatud tingimustele.

슬로바키아어

na základe prvého titulu/ diplomu kandidáta, ktorým získava prístup do náborovej kategórie a ktorý je relevantný pre oznámenie o výberovom konaní, je uchádzač zaradený do výberového konania.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

euroopa personalivaliku amet (epso) oli nõus avalikustama kandidaatide palvel valikumenetluses kasutatud hindamiskriteeriumid ning tooma igaühe hinded eraldi välja.

슬로바키아어

európskyúradprevýberpracovníkov (epso) súhlasil, že na požiadanie zverejní uchádzačom kritériá hodnotenia používané vo výberových konaniach, ako aj rozpis jednotlivých známok.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjoni menetlused mÕjuhinnangute koostamiseks vajadus suurema lÄbipaistvuse jÄrele valikumenetluses ja mÕjuhindamistegevuse suunamisel konsultatsioone kasutatakse laialdaselt mÕjuhindamisel, kuid mitte aruande eelnÕude koostamise etapis komisjoni mÕjuhindamise aruannete kvaliteedikontroll on viimasel ajal paranenud

슬로바키아어

postupy komisie na prÍpravu hodnotenÍ vplyvu potreba vÄČŠej transparentnosti pri vÝberovom postupe a zameriavanÍ prÁce vÁsÚvislosti s hodnotenÍm vplyvu konzultÁcie sa Často vyuŽÍvajÚ na vstupy pre hodnotenia vplyvu, nie vŠak pri nÁvrhoch sprÁv nedÁvne zlepŠenia preskÚmania kvality sprÁv o hodnotenÍ vplyvu komisiou

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

nendes dokumentides, mis te olete meile tähtaegselt saatnud (ainsad dokumendid, mida arvestatakse valikumenetluses), toodud finantsandmetes on vastuolud.

슬로바키아어

dokumenty, ktoré ste zaslali v stanovených lehotách (iba tieto dokumenty boli zohľadnené na účely výberového konania), obsahujú nezrovnalosti vo finančných údajoch.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

rangemadrahastamis-ja valikukriteeriumid, mida alates 2006. aastat valikumenetluses kohaldatakse, tagavad, et kaasrahastatavateks projektideks valitakse ainult jätkusuutlikud ja usaldusväärse finantstaustaga organisatsioonid.

슬로바키아어

prísnejšie kritériá financovania a výberu od roku 2006 sú zárukou toho, že pre spolufinancovanie projektovsavyberajú iba organizácies udržateľnýmazdravým finančným pozadím.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

avaldamisele järgneva 30 tööpäeva jooksul teavitavad vastuvõetavaks tunnistatud taotlejad, kes ei kavatse valikumenetluses edasi osaleda, ning valitud kandidaadid, kes ei kavatse raadiospektrit kasutada, komisjoni sellest kirjalikult.

슬로바키아어

oprávnení žiadatelia, ktorí nemajú v úmysle ďalej pokračovať vo výberovom konaní, a vybraní žiadatelia, ktorí nemajú v úmysle využívať rádiové frekvencie, o tom informujú písomne komisiu do 30 pracovných dní od uverejnenia zoznamu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lombardia programmi vahehindamises märgiti, et projektide valikumenetluses ei võetud piisavalt arvesse koolitusvajadusi nendes valdkondades, kus sooline tasakaalustamatus oli kõige suurem, ning, et erinevatele diskrimineerimisvormidele ja tööturule juurdepääsu ebavõrdsusele ei pööratud piisavalt tähelepanu.

슬로바키아어

vrámci hodnotenia programu v lombardsku v polovici obdobia sa uviedlo, že postup výberu projektov nedostatočne zohľadnil vzdelávacie aktivity potrebné v odvetviach, kde bola rodová nerovnováha najrozšírenejšia, ako aj to, že sa nevenovala dostatočná pozornosť rôznymformám diskriminácie a nerovnosti v prístupe na trh práce.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eduka koondamise saab lisaks muudele meetmetele tagada, eelistades makropiirkondlikest ja mere vesikonna strateegiatest tulenevaid tegevusi, korraldades nende jaoks konkreetseid pakkumiskutseid või andes neile tegevustele valikumenetluses eelise, määrates kindlaks tegevused, mida saab erinevate programmide kaudu ühiselt rahastada.

슬로바키아어

Úspešnú mobilizáciu možno zabezpečiť okrem iného uprednostnením operácií vyplývajúcich zo stratégií pre makroregióny a pre morské oblasti tak, že sa pre ne vyhlásia osobitné výzvy alebo sa tieto operácie uprednostnia vo výberovom konaní prostredníctvom identifikácie operácií, ktoré možno spoločne financovať z rôznych programov.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. Ühenduse finantsabi ümbersuunamismeetmetele on maksimaalselt 30% kogukulutustest, mis on vajalikud meetme eesmärkide saavutamiseks ning tehakse meetme tulemusena. kõnealused kulutused on ühenduse finantsabi kõlblikud selles osas, mis on otseselt seotud meetme ellurakendamisega. lisakulutused infrastruktuurile on samuti ühenduse finantsabi kõlblikud, kui see moodustab vähetähtsa kuni 30% suuruse osa. valikumenetluses sätestatud taotluse esitamise kuupäeval või pärast seda tehtud kulutused on ühenduse finantsabi kõlblikud, kui ühenduse poolne rahastamine lõplikult heaks kiidetakse. vallasvara maksumuse osalise katmise tingimuseks on kohustus kasutada kõnealust vara abi andmise ajal peaasjalikult meetme huvides, nagu see on toetuslepingus määratletud.

슬로바키아어

2. horná hranica finančnej pomoci spoločenstva akciám zameraným na presun prepravy je 30% z celkových výdavkov potrebných na dosiahnutie cieľov akcie a vyvolaných akciou. také výdavky sú oprávnené na financovanie z prostriedkov finančnej pomoci spoločenstva v rozsahu, v akom priamo súvisia s realizáciou akcie. aj doplnkové výdavky na infraštruktúru sú oprávnené na financovanie z prostriedkov finančnej pomoci spoločenstva až do výšky maximálne 30%. výdavky vynaložené k dátumu alebo po dátume predloženia žiadosti v rámci výberového konania sú oprávnené na financovanie z prostriedkov finančnej pomoci spoločenstva za predpokladu, že je definitívne schválená finančná podpora spoločenstva. príspevok k nákladom na hnuteľný majetok je podmienený záväzkom využívať taký majetok počas doby trvania finančnej pomoci, hlavne na akcie definované v dohode o podpore.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,998,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인