검색어: mittediskrimineerimiskohustustega (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

mittediskrimineerimiskohustustega

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

teisalt, kui reguleeritud hulgimüügisisendeid pakutakse sisendite võrdväärsuse põhimõtte alusel, on nõuete järgimisega kaasnevad kulud tõenäoliselt suuremad kuludest, mis kaasneksid muus vormis esitatud mittediskrimineerimiskohustustega.

영어

on the other hand, providing regulated wholesale inputs on an eoi basis is likely to trigger higher compliance costs than other forms of non-discrimination obligations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui reguleeritud hulgimüügisisendeid pakutakse sisendite võrdväärsuse põhimõtte alusel, on nõuete järgimisega kaasnevad kulud tõenäoliselt suuremad kuludest, mis kaasneksid leebemas vormis esitatud mittediskrimineerimiskohustustega, ning seda kohanduste tõttu, mis tuleb süsteemis teha.

영어

providing regulated wholesale inputs on an eoi basis is likely to trigger higher compliance costs than less strict forms of non-discrimination obligations due to the necessary system adjustments.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

otsus kehtestada kohustus järgida sisendite võrdväärsuse põhimõtet, kui see on asjakohane, põhjendatud ja proportsionaalne ning kui seda tehakse pärast direktiivi 2002/21/eÜ artiklite 6 ja 7 kohast konsulteerimist, kujutab endast direktiivi 2002/19/eÜ artikli 10 kohast mittediskrimineerimiskohustust, mis ei mõjuta i) direktiivi 2002/19/eÜ artikli 13a kohase funktsioonipõhise eraldamise kohustuse võimalikku kohaldamist, kui riigi reguleeriv asutus jõuab järeldusele, et asjakohaste kohustustega (sealhulgas mittediskrimineerimiskohustustega, näiteks sisendite võrdväärsuse põhimõte) ei ole suudetud saavutada tõhusat konkurentsi; ii) mis tahes vabatahtlikku eraldamist kooskõlas direktiivi 2002/19/eÜ artikliga 13b; ning iii) mitmekiulistel liinidel põhinevate ftth-võrkude ühise kasutuselevõtuga hõlmatud valdkondade konkurentsitingimuste analüüsi, mida on soovitatud soovituse 2010/572/el punktis 28.

영어

a decision to impose eoi where appropriate, justified and proportionate and following consultation in accordance with articles 6 and 7 of directive 2002/21/ec, is a non-discrimination obligation under article 10 of directive 2002/19/ec, without prejudice to (i) the potential imposition of an obligation for functional separation under article 13a of directive 2002/19/ec where an nra concludes that the appropriate obligations (including non-discrimination obligations such as eoi) have failed to achieve effective competition; (ii) any voluntary separation in accordance with article 13b of directive 2002/19/ec; and (iii) an analysis of the conditions of competition in the areas covered by the joint deployment of fibre-to-the-home (ftth) networks, which is recommended in point 28 of recommendation 2010/572/eu.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,778,256,663 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인