검색어: konkurentsieeskirjadest (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

konkurentsieeskirjadest

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

체코어

2 některý členský stát do 45 dnů od předání žádosti členským státům. tato žádost musí být odůvodněna hledisky vztahujícími se k pravidlům hospodářské soutěže uvedeným ve smlouvě.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kontrollikoja uuritud menetlustest paljude puhul ei olnud konkurentsieeskirjadest rangelt kinni peetud.

체코어

u mnoha řízení, která Účetní dvůr prověřoval, nebyla vždy důsledně uplatňována pravidla hospodářské soutěže.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõnealust protsessi õigesti mõistmata tekib lisaks oht konkurentsieeskirjadest kõrvalekaldumiseks ja meediakanalite paljususe põhimõtte nõrgendamiseks.

체코어

pokud nedojde ke správnému řízení tohoto procesu, riskuje se zároveň omezení účinnosti pravidel hospodářské soutěže a oslabení samotného principu plurality.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kartellide arutelus jagasid asutused seisukohta, et riigihangete ametite teadlikkus konkurentsieeskirjadest ja kartellidest on väga oluline.

체코어

zpráva o hlavních závěrech dosažených na tomto semináři je k dispozici na adrese http://www.internationalcompetitionnetwork.org/capacitytbuild_sg2_seoul.pdf

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seepärast peavad nad kinni pidama eli konkurentsieeskirjadest, just nagu euroopa äriühingud peavad väljaspool eli tegutsedes kinni pidama teiste riikide seadustest.

체코어

proto musí dodržovat pravidla eu o hospodářské soutěži, stejně jako evropské společnosti musí dodržovat zákony jiných zemí, když obchodují mimo eu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kuna konkurentsieeskirjad transpordi alal erinevad üldistest konkurentsieeskirjadest, peab ettevõtjatel olema võimalus teada saada, millised eeskirjad igal konkreetsel juhul kehtivad;

체코어

vzhledem k tomu, že se pravidla hospodářské soutěže v dopravě odchylují od obecných pravidel hospodářské soutěže, a proto musí být podnikům umožněno, aby věděly, která právní úprava se na každý jednotlivý případ vztahuje;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

komisjon vaidlustab erandi, kui liikmesriik nõuab seda kolme kuu jooksul alates lõikes 1 osutatud teatise edastamisest liikmesriigile. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

체코어

komise výjimku odmítne, jestliže do tří měsíců poté, co bylo členskému státu zasláno oznámení podle odstavce 1, obdrží od členského státu žádost, aby tak učinila. tato žádost musí být odůvodněna s ohledem na pravidla hospodářské soutěže obsažená ve smlouvě.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

need sätted ei piira eÜ asutamislepingu sätete kohaldamist ega eelkõige ühenduse pädevust, mis tuleneb konkurentsieeskirjadest, sealhulgas nende eeskirjade rakendamise nõuetest ning ka käesoleva kokkuleppe lisas loetletud kõigist vastavatest ühenduse õigusaktidest.

체코어

tato ustanovení se nedotýkají pravidel obsažených ve smlouvě o es, a zejména stávajících pravomocí společenství podle pravidel hospodářské soutěže a prováděcích předpisů k těmto pravidlům, jakož i podle příslušných právních předpisů společenství uvedených v příloze této dohody.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

volinik on lubanud karme meetmeid ettevõtete ja valitsuste suhtes, kes euroopa konkurentsieeskirjadest kinni ei pea, olgu tegu konkurentsi piiravate kokkulepetega konkurentide vahel, ettevõtja valitseva seisundi kuritarvitamisega turul või katsetega moonutada konkurentsi ebaseaduslike toetuste abil.

체코어

ve všech oblastech politiky souvisejících s hospodářstvím existuje jeden obrovský problém, kterému se v současnosti nelze vyhnout: překonání hospodářské krize.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. komisjon võib vastavalt lõike 3 esimeses lõigus märgitule taotlejaid teavitada ja peab teavitama juhul, kui liikmesriik seda nõuab 45 päeva jooksul pärast taotluse edastamist sellele liikmesriigile artikli 15 lõike 2 kohaselt. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

체코어

4. komise může žadatelům zaslat sdělení podle odst. 3 prvního pododstavce; musí tak učinit, požádá-li o to podle čl. 8 odst. 2 některý členský stát do 45 dnů od předání žádosti členským státům. tato žádost musí být odůvodněna hledisky vztahujícími se k pravidlům hospodářské soutěže uvedeným ve smlouvě.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

5. komisjon võib erandi vaidlustada nelja kuu jooksul. komisjon vaidlustab erandi, kui liikmesriik nõuab seda kahe kuu jooksul alates lõikes 1 osutatud teatise või lõikes 4 osutatud teatise edastamisest liikmesriigile. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

체코어

5. komise může proti výjimce ve lhůtě čtyř měsíců vznést námitky. vznese proti výjimce námitky, pokud obdrží žádost, aby tak učinila, od členského státu do dvou měsíců od doručení oznámení uvedeného v odstavci 1 nebo sdělení uvedeného v odstavci 4. tato žádost musí být opodstatněná po uvážení soutěžních pravidel smlouvy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

d) kuna komisjon ei saa välistada, et aktsiimaksust vabastamine ei sisalda riigiabi, tuleb tal kõnealuseid maksuvabastusi analüüsida konkurentsieeskirjadest lähtudes (praegu ei ole itaalia ametivõimud riigiabi elementide puudumist kinnitades soovinud osutada konkurentsieeskirjale, mis põhjendaks ühisturu kokkusobivust kõnealuse aktsiisimaksust täies ulatuses vabastamisega); niisiis näib kõnealune kokkusobivus praegu küsitavana;

체코어

d) protože komise nemůže vyloučit, zda osvobození od spotřební daně obsahuje prvky státní podpory, je nutno je analyzovat ve světle pravidel hospodářské soutěže, protože v tomto stádiu italské orgány, které brání argument nepřítomnosti státní podpory, nechtěly uvést, jaké pravidlo hospodářské soutěže by podle nich odůvodňovalo slučitelnost úplného osvobození od daně se společným trhem; uvedená slučitelnost v tomto stádiu se tedy jeví jako pochybná;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,185,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인