検索ワード: konkurentsieeskirjadest (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

konkurentsieeskirjadest

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

チェコ語

2 některý členský stát do 45 dnů od předání žádosti členským státům. tato žádost musí být odůvodněna hledisky vztahujícími se k pravidlům hospodářské soutěže uvedeným ve smlouvě.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kontrollikoja uuritud menetlustest paljude puhul ei olnud konkurentsieeskirjadest rangelt kinni peetud.

チェコ語

u mnoha řízení, která Účetní dvůr prověřoval, nebyla vždy důsledně uplatňována pravidla hospodářské soutěže.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealust protsessi õigesti mõistmata tekib lisaks oht konkurentsieeskirjadest kõrvalekaldumiseks ja meediakanalite paljususe põhimõtte nõrgendamiseks.

チェコ語

pokud nedojde ke správnému řízení tohoto procesu, riskuje se zároveň omezení účinnosti pravidel hospodářské soutěže a oslabení samotného principu plurality.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kartellide arutelus jagasid asutused seisukohta, et riigihangete ametite teadlikkus konkurentsieeskirjadest ja kartellidest on väga oluline.

チェコ語

zpráva o hlavních závěrech dosažených na tomto semináři je k dispozici na adrese http://www.internationalcompetitionnetwork.org/capacitytbuild_sg2_seoul.pdf

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seepärast peavad nad kinni pidama eli konkurentsieeskirjadest, just nagu euroopa äriühingud peavad väljaspool eli tegutsedes kinni pidama teiste riikide seadustest.

チェコ語

proto musí dodržovat pravidla eu o hospodářské soutěži, stejně jako evropské společnosti musí dodržovat zákony jiných zemí, když obchodují mimo eu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kuna konkurentsieeskirjad transpordi alal erinevad üldistest konkurentsieeskirjadest, peab ettevõtjatel olema võimalus teada saada, millised eeskirjad igal konkreetsel juhul kehtivad;

チェコ語

vzhledem k tomu, že se pravidla hospodářské soutěže v dopravě odchylují od obecných pravidel hospodářské soutěže, a proto musí být podnikům umožněno, aby věděly, která právní úprava se na každý jednotlivý případ vztahuje;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

komisjon vaidlustab erandi, kui liikmesriik nõuab seda kolme kuu jooksul alates lõikes 1 osutatud teatise edastamisest liikmesriigile. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

チェコ語

komise výjimku odmítne, jestliže do tří měsíců poté, co bylo členskému státu zasláno oznámení podle odstavce 1, obdrží od členského státu žádost, aby tak učinila. tato žádost musí být odůvodněna s ohledem na pravidla hospodářské soutěže obsažená ve smlouvě.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

need sätted ei piira eÜ asutamislepingu sätete kohaldamist ega eelkõige ühenduse pädevust, mis tuleneb konkurentsieeskirjadest, sealhulgas nende eeskirjade rakendamise nõuetest ning ka käesoleva kokkuleppe lisas loetletud kõigist vastavatest ühenduse õigusaktidest.

チェコ語

tato ustanovení se nedotýkají pravidel obsažených ve smlouvě o es, a zejména stávajících pravomocí společenství podle pravidel hospodářské soutěže a prováděcích předpisů k těmto pravidlům, jakož i podle příslušných právních předpisů společenství uvedených v příloze této dohody.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

volinik on lubanud karme meetmeid ettevõtete ja valitsuste suhtes, kes euroopa konkurentsieeskirjadest kinni ei pea, olgu tegu konkurentsi piiravate kokkulepetega konkurentide vahel, ettevõtja valitseva seisundi kuritarvitamisega turul või katsetega moonutada konkurentsi ebaseaduslike toetuste abil.

チェコ語

ve všech oblastech politiky souvisejících s hospodářstvím existuje jeden obrovský problém, kterému se v současnosti nelze vyhnout: překonání hospodářské krize.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. komisjon võib vastavalt lõike 3 esimeses lõigus märgitule taotlejaid teavitada ja peab teavitama juhul, kui liikmesriik seda nõuab 45 päeva jooksul pärast taotluse edastamist sellele liikmesriigile artikli 15 lõike 2 kohaselt. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

チェコ語

4. komise může žadatelům zaslat sdělení podle odst. 3 prvního pododstavce; musí tak učinit, požádá-li o to podle čl. 8 odst. 2 některý členský stát do 45 dnů od předání žádosti členským státům. tato žádost musí být odůvodněna hledisky vztahujícími se k pravidlům hospodářské soutěže uvedeným ve smlouvě.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

5. komisjon võib erandi vaidlustada nelja kuu jooksul. komisjon vaidlustab erandi, kui liikmesriik nõuab seda kahe kuu jooksul alates lõikes 1 osutatud teatise või lõikes 4 osutatud teatise edastamisest liikmesriigile. nõuet peavad õigustama asutamislepingu konkurentsieeskirjadest tulenevad kaalutlused.

チェコ語

5. komise může proti výjimce ve lhůtě čtyř měsíců vznést námitky. vznese proti výjimce námitky, pokud obdrží žádost, aby tak učinila, od členského státu do dvou měsíců od doručení oznámení uvedeného v odstavci 1 nebo sdělení uvedeného v odstavci 4. tato žádost musí být opodstatněná po uvážení soutěžních pravidel smlouvy.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

d) kuna komisjon ei saa välistada, et aktsiimaksust vabastamine ei sisalda riigiabi, tuleb tal kõnealuseid maksuvabastusi analüüsida konkurentsieeskirjadest lähtudes (praegu ei ole itaalia ametivõimud riigiabi elementide puudumist kinnitades soovinud osutada konkurentsieeskirjale, mis põhjendaks ühisturu kokkusobivust kõnealuse aktsiisimaksust täies ulatuses vabastamisega); niisiis näib kõnealune kokkusobivus praegu küsitavana;

チェコ語

d) protože komise nemůže vyloučit, zda osvobození od spotřební daně obsahuje prvky státní podpory, je nutno je analyzovat ve světle pravidel hospodářské soutěže, protože v tomto stádiu italské orgány, které brání argument nepřítomnosti státní podpory, nechtěly uvést, jaké pravidlo hospodářské soutěže by podle nich odůvodňovalo slučitelnost úplného osvobození od daně se společným trhem; uvedená slučitelnost v tomto stádiu se tedy jeví jako pochybná;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,565,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK