검색어: justulo (에스페란토어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Greek

정보

Esperanto

justulo

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

그리스어

정보

에스페란토어

kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;

그리스어

καθως ειναι γεγραμμενον Οτι δεν υπαρχει δικαιος ουδε εις,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam la fundamentoj estas detruitaj, kion povas fari la justulo?

그리스어

Εαν τα θεμελια καταστραφωσιν, ο δικαιος τι δυναται να καμη;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj se justulo apenaux savigxas, kie aperos malpiulo kaj pekulo?

그리스어

και αν ο δικαιος μολις σωζηται, ο ασεβης και αμαρτωλος που θελει φανη;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cadi. justulo vi estas, ho eternulo, kaj justaj estas viaj jugxoj.

그리스어

"Τσαδε." Δικαιος εισαι, Κυριε, και ευθειαι αι κρισεις σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

cxar apenaux pro justulo iu mortus; cxar pro bonulo eble iu kuragxus morti.

그리스어

Διοτι μολις υπερ δικαιου θελει αποθανει τις επειδη υπερ του αγαθου ισως και τολμα τις να αποθανη

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.

그리스어

δυναται μεν να ετοιμαση, πλην ο δικαιος θελει ενδυθη αυτα και ο αθωος θελει διαμοιρασθη το αργυριον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la vojo de justulo estas rekta; vi, pravulo, ebenigas la vojon de justulo.

그리스어

Η οδος του δικαιου ειναι η ευθυτης συ, ευθυτατε, σταθμιζεις την οδον του δικαιου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

parolu pri la justulo, ke estas bone al li; cxar ili mangxas la fruktojn de siaj faroj.

그리스어

Ειπατε προς τον δικαιον οτι καλον θελει εισθαι εις αυτον διοτι θελει φαγει τον καρπον των εργων αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam la centestro vidis la okazantajxon, li gloris dion, dirante:cxi tiu estis ja justulo.

그리스어

Ιδων δε ο εκατονταρχος το γενομενον, εδοξασε τον Θεον, λεγων Οντως ο ανθρωπος ουτος ητο δικαιος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.

그리스어

Ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης, δικαιος ων και μη θελων να θεατριση αυτην, ηθελησε να απολυση αυτην κρυφιως.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):

그리스어

και παρηγγειλε να διδαξωσι τους υιους Ιουδα τουτο το ασμα του τοξου ιδου, ειναι γεγραμμενον εν τω βιβλιω του Ιασηρ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

konfesu do viajn pekojn unu al la alia, kaj pregxu unu por la alia, por ke vi resanigxu. petego de justulo multe efikas per sia energio.

그리스어

Εξομολογεισθε εις αλληλους τα πταισματα σας και ευχεσθε υπερ αλληλων, δια να ιατρευθητε πολυ ισχυει η δεησις του δικαιου ενθερμως γενομενη.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.

그리스어

Ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου θελει λαβει, και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου, μισθον δικαιου θελει λαβει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiun el la profetoj viaj patroj ne persekutis? kaj ili mortigis tiujn, kiuj antauxmontris pri la alveno de la justulo, de kiu vi nun farigxis la perfidintoj kaj mortigintoj;

그리스어

Τινα των προφητων δεν εδιωξαν οι πατερες σας; μαλιστα εφονευσαν εκεινους, οιτινες προκατηγγειλαν περι της ελευσεως του δικαιου, του οποιου σεις εγεινατε τωρα προδοται και φονεις

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar kristo ankaux unufoje suferis pro pekoj, justulo pro maljustuloj, por ke li nin konduku al dio; mortigite en la karno, sed vivigite en la spirito;

그리스어

Επειδη και ο Χριστος απαξ επαθε δια τας αμαρτιας, ο δικαιος υπερ των αδικων, δια να φερη ημας προς τον Θεον, θανατωθεις μεν κατα την σαρκα, ζωοποιηθεις δε δια του πνευματος

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

(cxar tiu justulo, logxante inter ili, en vidado kaj auxdado, turmentis sian justan animon, tagon post tago, pro iliaj malvirtaj faroj):

그리스어

διοτι ο δικαιος, κατοικων μεταξυ αυτων, δι' ορασεως και ακοης, εβασανιζεν απο ημερας εις ημεραν την δικαιαν αυτου ψυχην δια τα ανομα εργα αυτων

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

de la rando de la tero ni auxdis kantadon:gloro al la justulo; sed mi diras:ho mi malfelicxa, ho mi malfelicxa, ve al mi! rabis rabistoj, kaj per granda rabado ili rabis.

그리스어

Απ' ακρου της γης ηκουσαμεν ασματα, Δοξα εις τον δικαιον. Αλλ' εγω ειπα, Ταλαιπωρια μου, ταλαιπωρια μου ουαι εις εμε οι απιστοι απιστως επραξαν ναι, οι απιστοι πολλα απιστως επραξαν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,460,128 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인