검색어: malsxatis (에스페란토어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Danish

정보

Esperanto

malsxatis

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

덴마크어

정보

에스페란토어

sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula.

덴마크어

den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili malsxatis la dezirindan landon, ili ne kredis al lia vorto.

덴마크어

de vraged det yndige land og troede ikke hans ord,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.

덴마크어

fordi de havde stået guds ord imod og ringeagtet den højestes råd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiu estas la sxtono, kiun vi konstruantoj malsxatis, kaj kiu farigxis sxtono bazangula.

덴마크어

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vi diros:ho, kiel mi malamis instruon, kaj mia koro malsxatis moraligon!

덴마크어

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

tiu, kiu malsxatis la legxon de moseo, sen kompato mortas cxe du aux tri atestantoj;

덴마크어

når en har brudt med mose lov, dør han uden barmhjertighed på to eller tre vidners udsagn;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu vi ne legis tiun skribon: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula;

덴마크어

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxar ili malsxatis teni dion en sia konado, dio fordonis ilin al malaprobinda menso, por ke ili faru nedecajxojn;

덴마크어

og ligesom de forkastede af have gud i erkendelse, således gav gud dem hen i et forkasteligt sind til at gøre det usømmelige,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

덴마크어

thi han lod hånt om eden og brød pagten trods givet håndslag; alt dette gjorde han; han skal ikke undslippe!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jakob donis al esav panon kaj kuirajxon el lentoj, kaj li mangxis kaj trinkis, kaj levigxis kaj foriris. kaj esav malsxatis la unuenaskitecon.

덴마크어

så gav jakob esau brød og kogte linser, og da han havde spist og drukket, stod han op og gik sin vej. således lod esau hånt om sin førstefødselsret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pro tio, ke cxi tiu popolo malsxatis la akvon de sxiloahx, kiu fluas kviete, kaj gxojas pro recin kaj pro la filo de remalja:

덴마크어

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pro tio, ke ili malsxatis miajn decidojn, ne sekvis miajn legxojn, kaj malsanktigis miajn sabatojn; cxar ilia koro sekvis iliajn idolojn.

덴마크어

fordi de lod hånt om mine lovbud og ikke vandrede efter mine anordninger, men vanhelligede mine sabbater; thi deres hjerte holdt sig til deres afgudsbilleder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ili mokis la senditojn de dio, malsxatis liajn vortojn, kaj ridis pri liaj profetoj, gxis la kolero de la eternulo levigxis kontraux lian popolon tiel, ke sanigxo farigxis ne ebla.

덴마크어

men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por vi do, la fidantoj, estas la valoregeco; sed por nefidantoj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula;

덴마크어

eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed samuel diris al saul:mi ne iros kun vi returne; cxar vi malsxatis la diron de la eternulo, tial la eternulo malsxatis vin, ke vi ne estu plu regxo super izrael.

덴마크어

men samuel sagde til saul: "jeg vender ikke tilbage med dig; fordi du har forkastet herrens ord, har herren forkastet dig, så du ikke mer skal være konge over israel!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, mian jxuron, kiun li malsxatis, kaj mian interligon, kiun li rompis, mi metos sur lian kapon.

덴마크어

sig derfor: så siger den herre herren: så sandt jeg lever: min ed, som han lod hånt om, og min pagt, som han brød, vil jeg visselig lade komme over hans hoved!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jesuo diris al ili:cxu vi neniam legis en la skriboj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula: de la eternulo cxi tio farigxis, kaj gxi estas miraklo en niaj okuloj?

덴마크어

jesus siger til dem: "have i aldrig læst i skrifterne: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten; fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,537,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인