您搜索了: malsxatis (世界语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Danish

信息

Esperanto

malsxatis

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

丹麦语

信息

世界语

sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula.

丹麦语

den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili malsxatis la dezirindan landon, ili ne kredis al lia vorto.

丹麦语

de vraged det yndige land og troede ikke hans ord,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.

丹麦语

fordi de havde stået guds ord imod og ringeagtet den højestes råd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiu estas la sxtono, kiun vi konstruantoj malsxatis, kaj kiu farigxis sxtono bazangula.

丹麦语

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi diros:ho, kiel mi malamis instruon, kaj mia koro malsxatis moraligon!

丹麦语

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

tiu, kiu malsxatis la legxon de moseo, sen kompato mortas cxe du aux tri atestantoj;

丹麦语

når en har brudt med mose lov, dør han uden barmhjertighed på to eller tre vidners udsagn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu vi ne legis tiun skribon: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula;

丹麦语

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxar ili malsxatis teni dion en sia konado, dio fordonis ilin al malaprobinda menso, por ke ili faru nedecajxojn;

丹麦语

og ligesom de forkastede af have gud i erkendelse, således gav gud dem hen i et forkasteligt sind til at gøre det usømmelige,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

丹麦语

thi han lod hånt om eden og brød pagten trods givet håndslag; alt dette gjorde han; han skal ikke undslippe!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jakob donis al esav panon kaj kuirajxon el lentoj, kaj li mangxis kaj trinkis, kaj levigxis kaj foriris. kaj esav malsxatis la unuenaskitecon.

丹麦语

så gav jakob esau brød og kogte linser, og da han havde spist og drukket, stod han op og gik sin vej. således lod esau hånt om sin førstefødselsret.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pro tio, ke cxi tiu popolo malsxatis la akvon de sxiloahx, kiu fluas kviete, kaj gxojas pro recin kaj pro la filo de remalja:

丹麦语

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pro tio, ke ili malsxatis miajn decidojn, ne sekvis miajn legxojn, kaj malsanktigis miajn sabatojn; cxar ilia koro sekvis iliajn idolojn.

丹麦语

fordi de lod hånt om mine lovbud og ikke vandrede efter mine anordninger, men vanhelligede mine sabbater; thi deres hjerte holdt sig til deres afgudsbilleder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed ili mokis la senditojn de dio, malsxatis liajn vortojn, kaj ridis pri liaj profetoj, gxis la kolero de la eternulo levigxis kontraux lian popolon tiel, ke sanigxo farigxis ne ebla.

丹麦语

men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

por vi do, la fidantoj, estas la valoregeco; sed por nefidantoj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula;

丹麦语

eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed samuel diris al saul:mi ne iros kun vi returne; cxar vi malsxatis la diron de la eternulo, tial la eternulo malsxatis vin, ke vi ne estu plu regxo super izrael.

丹麦语

men samuel sagde til saul: "jeg vender ikke tilbage med dig; fordi du har forkastet herrens ord, har herren forkastet dig, så du ikke mer skal være konge over israel!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, mian jxuron, kiun li malsxatis, kaj mian interligon, kiun li rompis, mi metos sur lian kapon.

丹麦语

sig derfor: så siger den herre herren: så sandt jeg lever: min ed, som han lod hånt om, og min pagt, som han brød, vil jeg visselig lade komme over hans hoved!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jesuo diris al ili:cxu vi neniam legis en la skriboj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula: de la eternulo cxi tio farigxis, kaj gxi estas miraklo en niaj okuloj?

丹麦语

jesus siger til dem: "have i aldrig læst i skrifterne: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten; fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,412,413 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認