검색어: fremdulon (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

fremdulon

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.

러시아어

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne jugxu malgxuste fremdulon, orfon, kaj ne prenu garantiajxe veston de vidvino.

러시아어

Не суди превратно пришельца, сироту; и у вдовы не бери одежды в залог;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

fremdulon ne ofendu, nek premu lin; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.

러시아어

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiu zorgas pri justeco por orfo kaj vidvino, kaj amas fremdulon, donante al li panon kaj veston.

러시아어

Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la logxantoj de mia domo kaj miaj servistinoj rigardas min kiel fremdulon; en iliaj okuloj mi farigxis aligentulo.

러시아어

Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

fremdulon ne premu; vi konas ja la animon de fremdulo, cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.

러시아어

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами былипришельцами в земле Египетской.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la popolo de la lando faras perfortajxojn, sencxese rabas, premas malricxulon kaj senhavulon, perfortas la fremdulon sen ia justeco.

러시아어

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:

러시아어

не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, ипроливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, –

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiele diras la eternulo:faru jugxon kaj juston, kaj savu prematon el la mano de premanto; ne ofendu kaj ne premu fremdulon, orfon, aux vidvinon, kaj sangon senkulpan ne versxu sur cxi tiu loko.

러시아어

Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,972,369 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인