전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la kabanoj staris en linio, kaj la tuta vilaĝeto, kvieta kaj pensoplena, kun siaj salikoj, sambukoj kaj sorpoj gvatantaj el la kortoj, prezentis afablan vidaĵon.
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
la konflikto ne finiĝis tiam. la sekvantoj de gentili ankaŭ atakis thiago ribeiro (@lasombraribeiro) per rasismaj mesaĝoj kiel: "mi donos kelkajn bananojn al @lasombraribeiro por ke li estu kvieta.", el profilo de @biahnunes_; "(sic) oni vipu lin bv.", skribita de @jaqporra kaj "li ne eĉ estas nigra, ĉar li havas twitter-n kaj scias kiel tajpi" de @raquelrangel0.”
На этом конфликт не был исчерпан, подписчики Джентили в twitter забросали Тьяго Рибейро (@lasombraribeiro) расистскими комментариями, например, такими: "Я припас несколько бананов для @lasombraribeiro, чтобы он помолчал," - от пользователя @biahnunes; "розги для него, пожалуйста," - от пользователя @jaqporra; или "он не черный, он знает, как пользоваться twitter и занет, как делать скриншоты," - от пользователя @raquelrangel0.