검색어: starigxadis (에스페란토어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Romanian

정보

Esperanto

starigxadis

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

루마니아어

정보

에스페란토어

la filisxto eliradis matene kaj vespere, kaj starigxadis dum kvardek tagoj.

루마니아어

filisteanul înainta dimineaţa şi seara, şi s'a înfăţişat astfel timp de patruzeci de zile.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam moseo eniradis en la tabernaklon, mallevigxadis nuba kolono kaj starigxadis cxe la pordo de la tabernaklo kaj paroladis kun moseo.

루마니아어

Şi cînd intra moise în cort, stîlpul de nor se pogora şi se oprea la uşa cortului, şi domnul vorbea cu moise.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la kehatidoj estis la kantisto heman, filo de joel, filo de samuel,

루마니아어

iată cei ce slujeau cu fiii lor. dintre fiii chehatiţilor: heman, cîntăreţul, fiul lui ioel, fiul lui samuel,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam moseo eliradis al la tabernaklo, la tuta popolo levigxadis, kaj cxiu starigxadis cxe la pordo de sia tendo kaj rigardadis post moseo, gxis li eniris en la tabernaklon.

루마니아어

cînd se ducea moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la uşa cortului său, şi urmărea cu ochii pe moise, pînă intra el în cort.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis salomono konstruis la domon de la eternulo en jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;

루마니아어

ei împlineau slujba de cîntăreţi înaintea locaşului cortului întîlnirii, pînă cînd a zidit solomon casa domnului la ierusalim, şi îşi făceau slujba după rînduiala care le era poruncită.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj starigxadis tendare kontraux ili, kaj ekstermadis la produktojn de la tero sur la tuta spaco gxis gaza, kaj ne restigadis porvivajxon cxe la izraelidoj, nek sxafon, nek bovon, nek azenon.

루마니아어

tăbărau în faţa lui, nimiceau roadele ţării pînă spre gaza; şi nu lăsau în israel nici merinde, nici oi, nici boi, nici măgari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj absxalom levigxadis frue, kaj starigxadis cxe la vojo al la pordego; kaj cxiun homon, kiu havis plendon kaj iris al la regxo por jugxo, absxalom vokis al si, kaj diris al li:el kiu urbo vi estas? kaj kiam tiu respondis:via sklavo estas el tiu aux tiu tribo de izrael,

루마니아어

se scula disdedimineaţă, şi stătea la marginea drumului la poartă. Şi oridecîteori avea cineva vreo neînţelegere şi se ducea la împărat la judecată, absalom îl chema şi zicea: ,,din ce cetate eşti?`` după ce -i răspundea: ,,sînt din cutare seminţie a lui israel,``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,913,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인