검색어: permeson (에스페란토어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Maori

정보

Esperanto

permeson

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

마오리어

정보

에스페란토어

%s postulas permeson por scii, kiam vi konektas

마오리어

e tono atu ana %s i to whakaaetanga kia tiro ā-ipurangi koe

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed tion mi diras kiel permeson, ne kiel ordonon.

마오리어

otira ko tenei korero aku he mea whakaae noa, ehara i te tikanga whakatakoto

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vi ne havas permeson por skribi en cela loko.foo/

마오리어

foo/

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vi ne havas permeson por atingi la petitan lokon.foo/

마오리어

foo/

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

에스페란토어

sed en la unua jaro de ciro, regxo de babel, la regxo ciro donis permeson rekonstrui cxi tiun domon de dio.

마오리어

i te tuatahi ia o nga tau o hairuha kingi o papurona, ka puaki he tikanga i a kingi hairuha kia hanga tenei whare o te atua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam ni demandis tiujn plenagxulojn, kaj diris al ili:kiu donis al vi la permeson konstrui cxi tiun domon kaj starigi cxi tiujn murojn?

마오리어

katahi matou ka ui ki aua kaumatua; he penei ta matou kupu ki a ratou, na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare, kia whakaotia enei taiepa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al ili mi respondis, ke cxe la romanoj ne estas moro transdoni iun al morto, antaux ol la akuzito havos la akuzantojn vizagxon kontraux vizagxo, kaj ricevos permeson defendi sin pri la akuzo.

마오리어

na ko taku whakahokinga atu ki a ratou, ehara i te ritenga na nga tangata o roma kia tukua he tangata kia mate i te mea kiano i tutataki noa te tangata e whakawakia ana ki nga kaiwhakapae, i whai wahi ranei ki te whakahoki kupu ki te kupu whakaw a mona

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tial, se placxas al la regxo, oni sercxu en la domo de la regxaj trezoroj tie en babel, cxu efektive la regxo ciro donis permeson konstrui cxi tiun domon de dio en jerusalem; kaj la volon de la regxo pri tio oni sendu al ni.

마오리어

na, ki te pai te kingi, me rapu i roto i te whare taonga o te kingi i kona, i papurona, koia ranei i whakatakotoria e kingi hairuha he tikanga kia hanga tenei whare o te atua ki hiruharama? a kia meatia mai hoki e te kingi tana e pai ai mo tenei mea ki a matou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,229,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인