검색어: kriston (에스페란토어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Ukrainian

정보

Esperanto

kriston

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

우크라이나어

정보

에스페란토어

sed vi ne tiel lernis kriston;

우크라이나어

Ви ж не так познали Христа:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj por ke li sendu la por vi difinitan kriston, jesuon,

우크라이나어

і пішле наперед проповіданого вам Ісуса Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.

우크라이나어

Скільки бо вас у Христа хрестилось, у Христа одягли ся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.

우크라이나어

І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;

우크라이나어

ми проповідуємо Христа рознятого, Жидам поблазнь, Грекам же дурощі,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

우크라이나어

І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tiu, kiu en tio servas kriston, placxas al dio, kaj estas aprobata de homoj.

우크라이나어

Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.

우크라이나어

Бо ми не себе самих проповідуємо, а Христа Ісуса Господа, себе ж самих слугами вашими Ісуса ради.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj estis montrite al li de la sankta spirito, ke li ne mortos, gxis li vidos la kriston de la eternulo.

우크라이나어

І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.

우크라이나어

І не погордували ви спокусою, що була в тїлї моїм, анї відопхнули, а як ангела Божого прийняли мене, як Христа Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.

우크라이나어

Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;

우크라이나어

І дякую Тому, хто скріпляє мене, Хрнсту Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,

우크라이나어

щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;

우크라이나어

Дїточки мої, се пишу вам, щоб не грішили; а коли хто згрішить, заступника маємо перед Отцем, Ісуса Христа праведника.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.

우크라이나어

беззаконним - як беззаконний (не бувши беззаконним Богу, а законним Христу), щоб придбати беззаконних;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

우크라이나어

Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовісте, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:ne diru en via koro:kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi kriston),

우크라이나어

А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серці твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,904,317 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인