전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? kiu alkondukos min gxis edom?
kim bana edoma kadar yol gösterecek?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 2
품질:
li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.
surlu kenti yerle bir eder.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.
benyamin ve yahudaoğullarından bazı kişiler de davutun yanına, saklandığı yere gittiler.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
marku vojon, per kiu devas veni glavo en raban de la amonidoj, kaj en judujon, en la fortikigitan jerusalemon.
ammonluların rabba kentine ya da yahudaya ve surlarla çevrili yeruşalime ilerlesin diye kılıç için yol belirle.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj venos la norda regxo, sxutarangxos remparon, kaj venkoprenos la fortikigitan urbon; kaj la forto de la sudo ne povos kontrauxstari, kaj gxia plej bona militistaro ne havos forton, por rezisti.
sonra kuzey kralı gelip toprak yığarak tepecikler yapacak ve surlu kenti ele geçirecek. güney kralının güçleri buna karşı duramayacak. en seçme askerlerinin bile karşı durmaya güçleri yetmeyecek.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el la gadidoj apartigxis al david en la fortikigitan lokon en la dezerto kuragxaj militistoj, kapablaj batalistoj, armitaj per sxildo kaj lanco; iliaj vizagxoj estis kiel vizagxo de leono, kaj rapidkuraj ili estis, kiel gazeloj sur la montoj:
davut çölde saklandığı yerdeyken bazı gadlılar da ona katıldı. bunlar savaşa hazır, kalkan ve mızrak kullanabilen yiğit adamlardı. yüzleri aslan yüzü gibiydi, dağlardaki ceylanlar kadar çeviktiler.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: