Você procurou por: fortikigitan (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

fortikigitan

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? kiu alkondukos min gxis edom?

Turco

kim bana edoma kadar yol gösterecek?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

Turco

surlu kenti yerle bir eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.

Turco

benyamin ve yahudaoğullarından bazı kişiler de davutun yanına, saklandığı yere gittiler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

marku vojon, per kiu devas veni glavo en raban de la amonidoj, kaj en judujon, en la fortikigitan jerusalemon.

Turco

ammonluların rabba kentine ya da yahudaya ve surlarla çevrili yeruşalime ilerlesin diye kılıç için yol belirle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj venos la norda regxo, sxutarangxos remparon, kaj venkoprenos la fortikigitan urbon; kaj la forto de la sudo ne povos kontrauxstari, kaj gxia plej bona militistaro ne havos forton, por rezisti.

Turco

sonra kuzey kralı gelip toprak yığarak tepecikler yapacak ve surlu kenti ele geçirecek. güney kralının güçleri buna karşı duramayacak. en seçme askerlerinin bile karşı durmaya güçleri yetmeyecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

el la gadidoj apartigxis al david en la fortikigitan lokon en la dezerto kuragxaj militistoj, kapablaj batalistoj, armitaj per sxildo kaj lanco; iliaj vizagxoj estis kiel vizagxo de leono, kaj rapidkuraj ili estis, kiel gazeloj sur la montoj:

Turco

davut çölde saklandığı yerdeyken bazı gadlılar da ona katıldı. bunlar savaşa hazır, kalkan ve mızrak kullanabilen yiğit adamlardı. yüzleri aslan yüzü gibiydi, dağlardaki ceylanlar kadar çeviktiler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,040,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK