검색어: antauxe (에스페란토어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Hebrew

정보

Esperanto

antauxe

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

히브리어

정보

에스페란토어

kaj tion dirinte, li ekiris antauxe, suprenirante al jerusalem.

히브리어

ויכל לדבר הדברים האלה ויעבר לפניהם ויעל ירושלים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

aux kiu antauxe al li donis ion, poste redonotan al li?

히브리어

או מי הקדימו וישלם לו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

antauxe iris kantistoj, poste kordinstrumentistoj, en la mezo de knabinoj tamburinistinoj.

히브리어

קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam li diris:mia vizagxo iros antauxe, kaj mi donos al vi ripozon.

히브리어

ויאמר פני ילכו והנחתי לך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li responde diris:vere elija venas antauxe, kaj restarigos cxion;

히브리어

ויען ישוע ויאמר אליהם הנה אליהו בא בראשונה והשיב את הכל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la izraelidoj eliris kontraux la benjamenidojn en la tria tago kaj starigxis kontraux gibea kiel antauxe.

히브리어

ויעלו בני ישראל אל בני בנימן ביום השלישי ויערכו אל הגבעה כפעם בפעם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la jozefidoj esplorrigardis bet-elon (la nomo de la urbo antauxe estis luz).

히브리어

ויתירו בית יוסף בבית אל ושם העיר לפנים לוז׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

(la emidoj antauxe logxis tie, popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj.

히브리어

האמים לפנים ישבו בה עם גדול ורב ורם כענקים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al la loko de la altaro, kiun li tie faris antauxe; kaj abram tie pregxis al la eternulo.

히브리어

אל מקום המזבח אשר עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj de tie li iris al la logxantoj de debir; la nomo de debir antauxe estis kirjat-sefer.

히브리어

ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ankaux antauxe, en la tempo de david kaj asaf, estis cxefoj de kantistoj, kaj glorkantoj kaj dankokantoj al dio.

히브리어

כי בימי דויד ואסף מקדם ראש המשררים ושיר תהלה והדות לאלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj de tie li iris al la logxantoj de debir (la nomo de debir antauxe estis kirjat-sefer).

히브리어

וילך משם אל יושבי דביר ושם דביר לפנים קרית ספר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.

히브리어

כי כל אשר נכתב מלפנים ללמדנו נכתב למען תהיה לנו תקוה בסבלנות ובתנחומות הכתובים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar antauxe, kiam ne vi tion faris, la eternulo, nia dio, frapis nin pro tio, ke ni sercxis lin ne tiel, kiel oni devas.

히브리어

כי למבראשונה לא אתם פרץ יהוה אלהינו בנו כי לא דרשנהו כמשפט׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?

히브리어

ועלה שאמר מה הוא אם לא שירד ירד מקדם לתחתיות ארץ׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

antauxe eliris la junuloj de la regionestroj. ben-hadad sendis, kaj oni raportis al li, dirante:viroj eliris el samario.

히브리어

ויצאו נערי שרי המדינות בראשנה וישלח בן הדד ויגידו לו לאמר אנשים יצאו משמרון׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la benjamenidoj diris al si:ili falas antaux ni kiel antauxe. kaj la izraelidoj diris:ni kuru, por ke ni ellogu ilin el la urbo sur la vojon.

히브리어

ויאמרו בני בנימן נגפים הם לפנינו כבראשנה ובני ישראל אמרו ננוסה ונתקנהו מן העיר אל המסלות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la najbaroj do, kaj tiuj, kiuj antauxe vidis lin, ke li estas almozulo, diris:cxu cxi tiu ne estas tiu, kiu sidis kaj petis almozojn?

히브리어

ויאמרו שכניו ואשר ראו אתו לפנים כי עור הוא הלא זה הוא הישב ומשאל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jehuda iris al la kanaanidoj, kiuj logxis en hxebron (la nomo de hxebron antauxe estis kirjat-arba), kaj venkobatis sxesxajon kaj ahximanon kaj talmajon.

히브리어

וילך יהודה אל הכנעני היושב בחברון ושם חברון לפנים קרית ארבע ויכו את ששי ואת אחימן ואת תלמי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj elija diris al sxi:ne timu, iru kaj faru, kiel vi diris; tamen antauxe faru al mi el tio malgrandan bakitajxon kaj alportu al mi; kaj por vi kaj por via filo vi faros poste.

히브리어

ויאמר אליה אליהו אל תיראי באי עשי כדברך אך עשי לי משם עגה קטנה בראשנה והוצאת לי ולך ולבנך תעשי באחרנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,192,606 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인