전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
everybody
todos@ item: inlistbox allow shutdown
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hello everybody
hola a todos
마지막 업데이트: 2013-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deny everybody access to %1
negarlle a todo o mundo o acceso a% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allow everybody access to %1.
permitirlle a todo o mundo acceder libremente a% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
his words set everybody roaring with laughter.
as súas palabra fixeron que todo o mundo escachara coa risa.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allow everybody to freely access this widget
permitirlle a todo o mundo acceder libremente a este widget
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if the sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or rename files. otherwise everybody with write permissions can do this.
se activa o indicador de pegañento nun cartafol, só o dono e root poderán borrar ou mudar o nome dos seus ficheiros. caso contrario calquera usuario con permisos de escrita poderá facelo.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you take part in a discussion be aware of the fact that everybody can read the answer: do not say anything that you would not say to the others if you were facing them; avoid insults.
se participa nunha discusión teña en conta de que calquer persoa pode ler a resposta: non diga nada que non lle diría aos demais se os tivese diante; evite os insultos.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
these control the mode of the channel. only an operator can change these. n o messages from outside means users who are not in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see. almost all channels have this set to prevent nuisance messages.
isto controla o modo do canal. só un operador pode alteralo. sen me n saxes do exterior significa que os usuarios que non estean no canal non poden enviar mensaxes que poidan ver todas as persoas que estean no canal. case todos os canais teñen isto activo para evitaren mensaxes molestas.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you can look at newsgroups as public bulletin boards and forums, where everybody is allowed to participate. articles you have published in a newsgroup can be read by everybody subscribed to this newsgroup and, normally, everybody is allowed to publish their articles in a newsgroup.
pode considerar os grupos de novas como taboleiros de anuncios e foros públicos nos que todo o mundo pode participar. os artigos que vostede publique nun grupo de novas pódennos ler todas as persoas que se subscriban a ese grupo de novas e, normalmente, todo o mundo pode publicar os seus artigos nun grupo de novas.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
every channel on irc has a topic associated with it. this is simply a message that everybody can see. if you are an operator, or the channel mode't 'has not been set, then you can change the topic by clicking the edit channel properties button to the left of the topic. you can also view the history of topics there.
todos os canais do irc teñen un tema asociado a eles. isto non é mais que unha mensaxe que todos poden ver. se é un operador, ou se o modo de canal "t" non estiver activo, entón pode alterar o tema premendo no botón editar as propriedades do canal á esquerda do tema. tamén pode ver aquí os temas anteriores.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다