검색어: fingerprint (영어 - 갈리시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

갈리시아어

정보

영어

fingerprint

갈리시아어

pegada dixital

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

fingerprint manager

갈리시아어

xestor de ficheirosname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

fingerprint scanning demonstration

갈리시아어

demostración de análise de pegadas dactilares

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

user's private key fingerprint.

갈리시아어

pegada dixital da chave privada do usuario.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

generating fingerprint for track %1.

갈리시아어

a xerar a pegada dixital da pista% 1.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

update of fingerprint database complete

갈리시아어

completouse a actualización da base de datos das pegadas dixitaiscomment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

update of fingerprint database complete.

갈리시아어

completouse a actualización da base de datos de pegadas dixitais.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

certificate created successfully. fingerprint: %1

갈리시아어

certificado creado sen problemas. pegada:% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

remove the trusted key of the given fingerprint

갈리시아어

eliminar a chave de confianza para a pegada dixital fornecida.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

the update of the fingerprint database has been completed.

갈리시아어

completouse a actualización da base de datos das pegadas dixitais. name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

key with fingerprint %s couldn't be removed: %s

갈리시아어

non é posíbel retirar a chave coa pegada %s: %s

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

show more certificate details, such as fingerprint, key length and expiration dates

갈리시아어

mostrar máis detalles dos certificados, como pegada, lonxitude da chave e datas de caducidade

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

no fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download.

갈리시아어

non se puido atopar a sinatura dixital. comprobe se a sinatura é correcta ou verifique a descarga.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the selected key couldn't be removed. check that you provided a valid fingerprint.

갈리시아어

non é posíbel eliminar a chave seleccionar. comprobe que forneceu unha pegada dixital válida.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

openpgp key for %1 created: %2 expiry: %3 fingerprint: %4

갈리시아어

chave openpgp para% 1 creada:% 2 caduca:% 3 pegada dixital:% 4

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the authenticity of host %1 cannot be established. the key fingerprint is: %2 are you sure you want to continue connecting?

갈리시아어

non se pode estabelecer a autenticidade do servidor% 1. a pegada dixital da chave é:% 2 desexa realmente continuar a conectar?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

s/ mime key for %1 created: %2 expiry: %3 fingerprint: %4 issuer: %5

갈리시아어

chave s/ mime para% 1 creada:% 2 caduca:% 3 pegada dixital:% 4 expendedor:% 5

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

& ca; s must in turn be signed by other & ca; s to be valid. of course, this must end somewhere, so the top-level & ca; (root-ca;) signs its key with itself (this is called a self-signature). root certificates thus need to be assigned validity (commonly called trust) manually, & eg; after comparing the fingerprint with the one on the website of the & ca;. this is typically done by the system administrator or the vendor of a product using certificates, but can be done by the user via & gpgsm; 's command line interface.

갈리시아어

as & ca; deben, pola súa vez, ser asinadas por outras & ca; para seren válidas. obviamente isto debe parar nalgures, polo que a & ca; de nivel superior (ca; raiz) asina a súa chave consigo mesma (isto chámase auto- sinatura). en consecuencia, para os certificados raiz hai que asginarlles unha validez (chamada normalmente confianza) manualmente). & eg; despois de comparar a pegada coa do sitio web da & ca;. isto faino normalmente o administrador do sistema ou o vendedor do produto que emprega os certificados, mais tamén o pode facer o usuario mediante a interface de liña de comandos do & gpgsm;.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,772,728,845 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인