검색어: add out (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

add

그리스어

Προσθήκη

마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 9
품질:

영어

add...

그리스어

Επιλογέας χρωμάτων

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

& add

그리스어

& Προσθήκηstart of the filename for an image

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

& add...

그리스어

& Προσθήκη... @ action

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

add out data port

그리스어

Προσθήκη θύρας εξόδου δεδομένων

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

add in out data port

그리스어

Προσθήκη θύρας εισόδου εξόδου δεδομένων

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

add in out event port

그리스어

Προσθήκη πόρτας εισόδου εξόδου Γεγονότων

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

add in out event data port

그리스어

Προσθήκη θύρας εισόδου εξόδου συμβάντων δεδομένων

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

do not add in-out reference points

그리스어

Χωρίς προσθήκη σημείων αναφοράς μέσα-έξω

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

incidentally, i would add that the new member states can only lose out here.

그리스어

Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να προσθέσω ότι τα νέα κράτη μέλη θα υποστούν αναπόδραστα ζημία στην προκειμένη περίπτωση.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

i might also add, of course, that such electronic processes can usually work out cheaper in practice.

그리스어

eδώ θα έπρεπε, φυσικά, να παρατηρήσουμε ακόμη ότι τέτοιες ηλεκτρονικές μέθοδοι μπορεί, στην ουσία, να είναι και φθηνότερες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the same applies to echo, which, i might add, is doing a first-rate job out there.

그리스어

Αυτό ισχύει και για την echo, η οποία παρεμπιπτόντως κάνει μια πάρα πολύ καλή δουλειά στη χώρα αυτή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

indicators, as set out in 14287/12 add 7 rev 1.

그리스어

Δείκτες (14287/12 add 7 rev 1).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it adds that a follow-up study is presently being carried out.

그리스어

Προσθέτει ότι επί του παρόντος διεξάγεται μελέτη παρακολούθησης.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

common strategic framework, as set out in 15880/12 add 2 rev 1.

그리스어

το κοινό στρατηγικό πλαίσιο, όπως περιέχεται στο 15880/12 add 2 rev 1.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the coucil adopted the conclusions set out in document 15620/10 add 1 rev 2.

그리스어

Το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα που περιέχονται στο έγγραφο 15620/10 add 1 rev 2.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

information and communication, technical assistance, as set out in 14287/12 add 1 rev 2.

그리스어

Ενημέρωση–επικοινωνία και τεχνική αρωγή (14287/12 add 1 rev 2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the council adopted the conclusions set out in document 8570/10 + 8570/10 add 1.

그리스어

Το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα που περιέχονται στο έγγραφο 8570/10 + 8570/10 add 1.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

net revenue generating operations and public-private partnerships, as set out in 11027/12 add 3 rev 1.

그리스어

Πράξεις που δημιουργούν καθαρά έσοδα και συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, όπως αναφέρονται στο 11027/12 add 3 rev 1.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

adds

그리스어

Αγία Πετρούπολη, Νοέμβριος

마지막 업데이트: 2024-09-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,144,454,066 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인