전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
practices which destroy or devalue woodland
Καταστρεπτικές ή βλαβερές πρακτικές εφαρμογές του δάσους
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
that approach would devalue parliament and every member of parliament.
Αυτή η γραμμή θα υποτιμούσε το Κοινοβούλιο και όλους του τους βουλευτές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
secondly, the chinese authorities always said that they did not want to devalue.
Δεύτερον, οι κινεζικές αρχές πάντοτε δήλωναν ότι δεν ήθελαν να υποτιμηθεί το νόμισμά τους.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
i for one have never believed that you could devalue your way out of structural problems
Προσωπικά ποτέ δεν πίστεψα ότι μπορείς να λύσεις τα διαρθρωτικά προβλήματα με την υποτίμηση!
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
no-one is going to devalue the efforts of the two rapporteurs on amsterdam.
Κανείς δεν θα μειώσει την σημασία των όσων πέτυχαν οι δύο εισηγητές σχετικά με το Αμστερνταμ.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i believe that the attempt to devalue parliamentary ratification does no credit to representative democracy.
Πιστεύω ότι η απόπειρα υποτίμησης της κοινοβουλευτικής επικύρωσης δεν αποτελεί τιμή για την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
if brazil collapses, if brazil has to devalue, the entire region would be affected.
Εάν καταρρεύσει η Βραζιλία, εάν αναγκασθεί να υποτιμήσει το νόμισμά της, θα δημιουργηθούν προβλήματα σε ολόκληρη την περιοχή.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
it could also devalue some categories such as young bulls, as supermarkets rationalise the categories they stock.
Θα μπορούσε επίσης να οδηγήσει σε υποτίμηση ορισμένων κατηγοριών, όπως αυτής των νεαρών ταύρων, καθώς τα σούπερ μάρκετ αναδιοργανώνουν τις κατηγορίες που αποθηκεύουν με γνώμονα την αποδοτικότητα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:
turkey ' s culture is distinctly european and its religious complexion should not devalue its european identity.
Ο πoλιτισμός της Τoυρκίας είvαι κατεξoχήv ευρωπαϊκός και η θρησκευτική της απόχρωση δεv θα πρέπει vα υποβαθμίζει τηv ευρωπαϊκή της ταυτότητα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
on very many occasions i witnessed the loss of dignity experienced by a state which had to devalue its currency to remain competitive.
Είδα πολλές φορές ένα κράτος μέλος να χάνει την αξιοπρέπειά του αφού, για να μπορέσει να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητά του, ήταν αναγκασμένο να υποτιμήσει το νόμισμά του.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
i hope parliament will not devalue the compromise put forward, which will allow europe to become a leader in the fight against climate change.
Ελπίζω το Σώμα να μην υποτιμήσει τον προτεινόμενο συμβιβασμό, ο οποίος θα επιτρέψει στην Ευρώπη να καταστεί ηγέτις στον αγώνα κατά της αλλαγής του κλίματος.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
could any measures be taken to alleviate this problem? sometimes countries try to devalue their currency in order to make a profit from sales abroad.
Θα μπορούσε η λήψη οιωνδήποτε μέτρων να αμβλύνει το πρόβλημα; Ορισμένες φορές οι χώρες προσπαθούν να υποτιμήσουν το νόμισμά τους προκειμένου να επιτύχουν κέρδη από τις πωλήσεις στο εξωτερικό.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
you can boo, you can jeer, but remember this: britain outside of the euro has been able to devalue, has been able to slash interest rates.
Μπορείτε να γιουχάρετε, μπορείτε να χλευάζετε, αλλά να θυμάστε αυτό: η Βρετανία όντας εκτός της ευρωζώνης μπόρεσε να κάνει υποτιμήσεις, μπόρεσε να ρίξει τα επιτόκια.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
following the greek government's decision, taken on 9 and 10 january, to devalue the drachma, the commission issued the following statement:
'Η σύνοδος στό Παρίσι, στίς 18 'Ιανουαρίου, τών χωρών μελών τ^ς ομάδας τών Δέκα ασχολήθηκε μέ τήν εξέταση τής αύξησης τών πόρων τοϋ Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, στό πλαίσιο τών ποσοστώσεων καί τών γενικών συμφωνιών δανεισμού.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
'the commission has taken note of last weekend's decision by the greek government to devalue the drachma by 15.5% in relation to other currencies.
« Ή 'Επιτροπή έλαβε γνώση τής απόφασης τής ελληνικής κυβέρνησης τού περασμένου Σαββατοκύριακου νά υποτιμήσει τή δραχμή κατά 15,5 %, σέ σχέση μέ τά άλλα νομίσματα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
in consequence, insistence on, or gnawing away at, only the economic aspects of enlargement devalues its very essence.
Αποτελεί συνεπώς υποτίμηση της ουσίας της η επιμονή ή η κατατριβή μόνον με τις οικονομικές πτυχές της.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: