검색어: doubling in (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

doubling in

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

at the same time wages are doubling in many areas.

그리스어

Ταυτόχρονα διπλασιάζονται οι μισθοί σε πολλούς τομείς.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the doubling in murders related to drug violence is a worrying situation.

그리스어

Ο διπλασιασμός των δολοφονιών, συνέπεια της βίας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά, αποτελεί ανησυχητικό φαινόμενο.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

this figure represents a good rate of progress – a doubling in two years.

그리스어

Το ποσοστό αυτό αντιπροσωπεύει μια ικανοποιητική αυξητική πορεία– διπλασιασμό μέσα σε δύο χρόνια.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

represents a doubling in absolute terms from the previous programming period (1994-99).

그리스어

Το piοσό αυτό είναι διpiλάσιο σε αpiόλυτους αριθµούς σε σχέση µε την piροηγούµενη piερίοδο piρογραµµατισµού (1994-1999).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

recent estimates point to a doubling in the mediumterm of the share of household expendirure given over to audiovisual softwareproducts.

그리스어

Εάν η ανά­πτυξη αυτή μεταφραστεί σε θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη, θα μπορούσαν να δημιουργηθούν 2 εκατ. νέες θέσεις απασχόλησης μέχρι το 2000.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the 1988 reforms saw a doubling, in real terms, of the financial resources assigned to the structural funds up to 1993.

그리스어

Οι μεταρρυθμίσεις του 1988 οδήγησαν στο διπλασιασμό, σε πραγματικούς όρους, των κονδυλίων που είχαν τεθεί στη διάθεση των Διαρθρωτικών Ταμείων έως το 1993.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the world tourism organisation anticipates a doubling in the number of tourist arrivals up to a figure of approximately 720 million per year by the year 2020.

그리스어

Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τουρισμού προβλέπει ένα διπλασιασμό του αριθμού των αφίξεων τουριστών, μέχρι περίπου τα 720 εκατομμύρια ετησίως το έτος 2020.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

certain sludge spreads which are accepted in the sludge directive involve a doubling in the metal concentration in soil after one or two single spreadings.

그리스어

Η διασπορά ορισμένων ποσοτήτων ιλύος που γίνεται δεκτή από την οδηγία για την ιλύ καθαρισμού λυμάτων προϋποθέτουν ότι διπλασιάζεται η περιεκτικότητα του εδάφους σε μέταλλα μετά από μία ή δύο μόνο διασπορές.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this would achieve at least an overall doubling in the use of financial instruments under the european structural and investment funds for the programming period from 2014 to 2020.10

그리스어

Με τον τρόπο αυτόν θα επιτευχθεί συνολικός διπλασιασμός της χρήσης των χρηματοδοτικών μέσων στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων την προγραμματική περίοδο 2014-2020.10

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the doubling in real terms of the structural funds over the 1988 to 1993 period and their recasting within csfs has meant that they have been able to lend support to a wider range of activities.

그리스어

Δεν αξίζει να υπάρχουν μεγαλειώδη, ακάμπτως σχεδιασμένα προγράμματα που δίνουν την εντύπωση ότι γίνονται πολλά αλλά προσέχουν ελάχιστα τις τοπικές συνθήκες και δεν προσαρμόζονται με την εξέλιξη των προβλημάτων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the much-trumpeted doubling in the structural funds under the first delors package has been matched throughout by an increase in the bank's activities.

그리스어

Σε ό,τι αφορά τις διοικητικές κυρώσεις, ο κύριος schmi­dhuber θα προτείνει στην Επιτροπή να παρουσιάσει ένα συγκεκριμένο νομοθετικό σχέδιο οριζόντιου χαρακτήρα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

employment of minorities in civil and public administration has risen and is reaching 20% representation of ethnic albanians in some sectors -- a doubling in the last eight years.

그리스어

Η απασχόληση των μειονοτήτων στην αστική και δημόσια διοίκηση έχει αυξηθεί και φτάνει το 20% της εκπροσώπησης των Αλβανών υπηκόων σε κάποιους τομείς -- διπλάσιος αριθμός σε σχέση με την περασμένη οκταετία.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

attainment of the aim of doubling in real terms the union’s solidarity effort for spain's poorest regions lies entirely in the hands of the central and autonomous regional governments.

그리스어

Ο διπλασιασμός σε πραγματικούς όρους της προσπάθειας αλληλεγγύης της Ένωσης υπέρ των πτωχότερων περιφερειών της Ισπανίας, είναι ένας στόχος του οποίου η υλοποίηση υπάγεται στην πλήρη αρμοδιότητα της κεντρικής κυβέρνησης και των αυτόνομων κοινοτήτων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

"biotech" companies have developed rapidly, doubling in number and number of staff between 1995 and 1998, and they now occupy a growing number of market niches;

그리스어

Ταχεία ανάπτυξη των βιοτεχνολογικών επιχειρήσεων, που διπλασιάζονται σε προσωπικό και σε αριθμό από το 1995 ως το 1997, καλύπτοντας όλο και περισσότερα κενά της αγοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the emt project was conceived by the commission in response to two main concerns: a rapidly growing demand for high-level language services worldwide and a doubling in the number of official eu languages from 11 to 23 between 2004 and 2007.

그리스어

Το σχέδιο emt εκπονήθηκε από την Επιτροπή ως απάντηση σε δύο κύριες ανησυχίες: την ταχέως αυξανόμενη ζήτηση για γλωσσικές υπηρεσίες υψηλής ποιότητας σε όλον τον κόσμο και τον διπλασιασμό του αριθμού των επίσημων γλωσσών της ΕΕ από 11 σε 23 μεταξύ 2004 και 2007.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

at global level, due to the high mobility of productive and financial capital and the doubling in the number of workers participating in the economy following the collapse of the soviet bloc and the entry of other countries, notably china and india on to the international scene;

그리스어

σε παγκόσμιο επίπεδο, λόγω της έντονης κινητικότητας του παραγωγικού κεφαλαίου και του χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου και του διπλασιασμού του αριθμού των εργαζομένων που συμμετέχουν στην οικονομία μετά την κατάρρευση του σοβιετικού συνασπισμού και, κυρίως, μετά την είσοδο της Κίνας και της Ινδίας στο διεθνές προσκήνιο·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for example, the 1970 average government debt for the 15 member states was 34.6% of gdp; by 1995 this had shot up to 71.7% - thus doubling in 25 years.

그리스어

Για παράδειγμα, ο μέσος όρος του δημόσιου ελλείμματος των 15 κρατών μελών το 1970 ήταν 34,6% του ΑΕγχΠ· το 1995 η τιμή αυτή ανέρχεται στο 71,7%, διπλασιάτηκε σε διάστημα 25 ετών.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the doubling, in real terms, of the financial resources of the structural funds will benefit these regions first and foremost and they will be getting ecu 36.2 billion in 198993 of which the esf will be providing about a third (ecu 10 billion).

그리스어

ecu αφορούν τους ανθρώπινους πόρους (euroform, now και horizon) και θα διατεθούν κατά προτεραιότητα στις περιοχές του στόχου αριθ. 1.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

in clinical trials c95-132 and i95-143, rebetol + interferon alfa-2b combination therapy proved to be significantly more effective than interferon alfa-2b monotherapy (a doubling in sustained response).

그리스어

19 Στις κλινικές δοκιμές c95- 132 και Ι95- 143, η συνδυασμένη θεραπεία rebetol και ιντερφερόνης άλφα - 2b αποδείχθηκε σε σημαντικό βαθμό αποτελεσματικότερη από τη μονοθεραπεία με ιντερφερόνη άλφα- 2b (διπλασιασμός της παραμένουσας ανταπόκρισης).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,791,193,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인