검색어: hypothesize (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

hypothesize

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

some experts hypothesize that the short lifetime of neutrophils is an evolutionary adaptation.

그리스어

Ειδικοί υποθέτουν ότι η σύντομη διάρκεια ζωής των ουδετερόφιλων είναι μια εξελικτική προσαρμογή.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

some scientists hypothesize that climate change, combined with lower oxygen levels, might have led directly to the demise of many species.

그리스어

Μερικοί επιστήμονες υποθέτουν ότι η αλλαγή κλίματος, που συνδυάστηκε με τα χαμηλότερα επίπεδα οξυγόνου, θα είχε οδηγήσει άμεσα στην εξαφάνιση πολλών ειδών.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

some hypothesize that aphthous stomatitis is caused by expression of hla class ii antigens along with the normally found hla class i antigens in epithelial cells, which results in them being recognized by the immune system as foreign cells rather than self.

그리스어

Μερικοί υποθέτουν ότι αφθώδης στοματίτιδα προκαλείται από την έκφραση των αντιγόνων hla τάξης ii μαζί με την φυσιολογικά εκφραζόμενα αντιγόνα hla τάξης Ι σε επιθηλιακά κύτταρα, η οποία οδηγεί αυτά να αναγνωρίζονται από το ανοσοποιητικό σύστημα ως ξένα κύτταρα και όχι τον εαυτό.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we think it is implausible to hypothesize the future financing of the union on the basis of long term forecasts in an uncertain and fluctuating economic period, and in the reform of the union's intervention policy - the structural funds and the common agricultural policy - we also have the duty to guarantee development which does not penalize our existing regions.

그리스어

Μάλιστα, σε σύμπνοια με την ιταλική, γαλλική και βελγική κυβέρνηση, προβάλλεται ως πρωταρχική προτεραιότητα, ενώ ζητάμε παράλληλα από όλα τα θεσμικά όργανα να καταβάλλονται έντονες και υπεύθυνες προσπάθειες για την έγκαιρη εξάλειψη των δυσχερειών που εναπομένουν σχετικά με τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ένωσης, γύρω από την οποία αδυνατούμε να χαράξουμε μακροπρόθεσμες προβλέψεις δεδομένης της οικονομικής αβεβαιότητας και αμφιταλάντευσης, όπως επίσης με τη μεταρρύθμιση των πολιτικών παρέμβασης της Ένωσης - τα διαρθρωτικά ταμεία και την Κοινή Γεωργική Πολιτική- που πρέπει να διασφαλίσουν για τις σημερινές μας περιφέρειες ανώδυνες εξελίξεις.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,728,077,366 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인