검색어: may have to be devised (영어 - 그리스어)

영어

번역기

may have to be devised

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

in this case, environmental safeguards would have to be devised.

그리스어

Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να παρασχεθούν οι απαραίτητες εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

how our food and diets may have to be altered.

그리스어

η ενδεχόμενη διαφοροποίηση των τροφίμων και της διατροφής.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, your dose may have to be increased even further.

그리스어

Παρ ’ όλα αυτά, μπορεί η δόση σας να αυξηθεί και περαιτέρω.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 12
품질:

영어

other totally different tools may have to be designed.

그리스어

Ενδεχομένως, θα πρέπει να προβλεφθούν άλλοι, τελείως διαφορετικοί μηχανισμοί.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the standard recommended dose of epivir may have to be reduced.

그리스어

Είναι πιθανό να χρειάζεται ελάττωση της δόσης.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 5
품질:

영어

negative no policy proposals yet made — may have to be examined.

그리스어

Αρνητική: δεν είναι αναγκαίο να γίνει αναφορά σε προϋπολοτισμό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

additional aid measures may have to be adopted in the coming months.

그리스어

Ίσως να πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα παροχής βοήθειας μέσα στους προσεχείς μήνες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

in particular financing tools have to be devised which are more suitable for smaller projects.

그리스어

Πρέπει ιδίως να εκπονηθούν καταλληλότερα εργαλεία χρηματοδότησης για έργα μικρότερης κλίμακας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.

그리스어

Πρέπει να δημιουργηθεί ένα τέτοιο σύστημα επίβλεψης και ελέγχου των συνειφθησών συμφωνιών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

5.6 in the present state of knowledge this may have to be accepted.

그리스어

5.6 Με βάση όσα γνωρίζουμε σήμερα αυτό θα πρέπει να γίνει αποδεκτό.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if parties submit new undertakings, the committee may have to be consulted again.

그리스어

Αν τα μέρη υποβάλουν νέες δεσμεύσεις, μπορεί να πρέπει να ζητηθεί και πάλι η γνώμη της επιτροπής.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

antidiabetic medicinal product treatment may have to be closely monitored when taking orlistat.

그리스어

Μπορεί να απαιτηθεί στενή παρακολούθηση της αντιδιαβητικής φαρμακευτικής αγωγής κατά τη λήψη της ορλιστάτης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

영어

new production capacity will have to be devised and new solutions found to dispose of the copper used in the process.

그리스어

Χρειάζεται να επινοήσουμε νέες παραγωγικές ικανότητες, να αναζητήσουμε νέες λύσεις για να χωνευθεί ο χαλκός που χρησιμοποιείται στην επεξεργασία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

at national level, appropriate "auto-corrective" mechanisms need to be devised.

그리스어

Σε εθνικό επίπεδο, πρέπει να επινοηθούν οι κατάλληλοι "αυτοδιορθωτικοί" μηχανισμοί.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

original products, processes and services have to be devised in order to offer new and expanding businesses the chance to create new jobs.

그리스어

: πρέπει να παραχθούν πρωτότυπα προϊόντα, υπηρεσίες και διαδικασίες, προκειμένου να παρασχεθεί στις νέες επιχειρήσεις, ή σε εκείνη που επεκτείνονται, η δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

accordingly, common rules of administrative procedure would have to be devised to allow the principle of a 'one-stop-shop' administration to function.

그리스어

Παρομοίως, θα χρειαστεί να επινοηθούν κοινοί κανόνες διοικητικής διαδικασίας για να μπορέσει να λειτουργήσει η αρχή της διοίκησης που αποτελεί «υπηρεσία μιας στάσης».

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the regulations which now have to be devised must, in the first place, be aimed at protecting individual people and not, as now, companies ' interest in making profits.

그리스어

Η νομοθεσία την οποία θα πρέπει να υιοθετήσουμε οφείλει πρώτα απ' όλα να έχει ως στόχο την προστασία του κάθε ανθρώπου και όχι την αύξηση των κερδών των επιχειρήσεων.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

many people, especially outside observers, do not understand straight away that everything happening every day has to be devised anew, that many transitional arrangements have to be invented.

그리스어

Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το τσιμέντο που θα αποτελέσει το συνδετικό ιστό των τούβλων με τα οποία θα οικοδομήσουμε την Ευρωπαϊ­κή Ένωση είναι η έννοια της επικουρικότητας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

3.2.2 an efs could be devised along the following lines, which will have to be detailed in cooperation with the parties concerned.

그리스어

3.2.2 Το ΚΕΙ μπορεί να σχεδιαστεί σύμφωνα με τα παρακάτω κριτήρια, τα οποία θα πρέπει να εξετασθούν λεπτομερέστερα σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,160,210,891 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인