전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
colleagues
σας ευχαριστω συναδελφισες απο το τμημα εξωτερικου
마지막 업데이트: 2021-04-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
colleagues,
Κύριοι συνάδελφοι,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"colleagues,
Αξιότιμα μέλη,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dear colleagues,
Αγαπητοί συνάδελφοι,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
"dear colleagues,
Αξιότιμοι συνάδελφοι,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
my dear colleagues,
Αγαπητέ Ανδρέα Καλογερόπουλε,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
refer a colleague
Συστήστε ένα συνεργάτη
마지막 업데이트: 2006-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
... my compliments, colleagues.
Η έκθεση prag δεν τον αναφέρει.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
resent including colleagues
στείλετε εκ νέου συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφωνt
마지막 업데이트: 2021-07-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i should like to refer briefly to two amendments tabled by myself and colleagues to mr visser's report.
bangemann, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Όχι, και βέβαια υπάρχει διαφορά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i shall refer these questions to my colleagues, mr fischler and mr brittan, who will thus provide you with answers to them.
Θα αναφέρω τις ερωτήσεις αυτές στους συναδέλφους μου, κ.κ. fischler και brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντήσουν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
i refer to our colleague mr kittelmann 's excellent report.
Παραπέμπω στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου kittelmann.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(fr) mr president, i should like to refer again to the ljubljana resolution, which our african colleagues voted against.
(fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εκ νέου στο ψήφισμα της Λιουμπλιάνα, το οποίο καταψήφισαν οι αφρικανοί συνάδελφοί μας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i would refer again to the report in the name of our late greek colleague.
Και βρίσκονται κι ανάμεσα μας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i refer to the very insulting remarks made by mr christiansen about my colleague mrs oppenheim.
3 αποτελεί ασφαλώς συνέπεια της τροπολογίας αριθ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i wish to support the request from my colleague cohn-bendit to refer this proposal back to committee.
van dijk (v). — (nl) Πρόεδρε, επιθυμώ να υποστηρίξω την αίτηση του συναδέλφου μου cohn-bendit για να επαναπεμφθεί η πρόταση αυτή στην επιτροπή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i would like to refer to the important work done by my colleague, mr coelho, in the previous parliamentary term.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημαντικό έργο του συναδέλφου μου κ. coelho κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i therefore propose holding the debate and then, if our colleagues agree, refer it back to committee prior to voting.
Η πρότασή μου, λοιπόν, είναι να γίνει η συζήτηση τώρα και στη συνέχεια, με τη συμφωνία των συναδέλφων, να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή, προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
finally, i should like to refer to two types of amendments, following on from what our colleague from the green group said.
Τέλος, σε αυτό το τελευταίο τμήμα της παρέμβασης θα αναφερθώ σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, σε συνέχεια των όσων επεσήμανε ο συνάδελφός μας της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
the commendable report drawn up by our colleagues fayot and schinzel refers to all the dangers which concentration and, above all, lack of transparency can create.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω ακόμα στο αίτημα που εξέθεσε ο συνάδελφος μου dieter schinzel, το αίτημα για μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων κατά της συγκέντρωσης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인: