검색어: refer colleagues (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

refer colleagues

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

colleagues

그리스어

σας ευχαριστω συναδελφισες απο το τμημα εξωτερικου

마지막 업데이트: 2021-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

colleagues,

그리스어

Κύριοι συνάδελφοι,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"colleagues,

그리스어

Αξιότιμα μέλη,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

dear colleagues,

그리스어

Αγαπητοί συνάδελφοι,

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

"dear colleagues,

그리스어

Αξιότιμοι συνάδελφοι,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

my dear colleagues,

그리스어

Αγαπητέ Ανδρέα Καλογερόπουλε,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

refer a colleague

그리스어

Συστήστε ένα συνεργάτη

마지막 업데이트: 2006-01-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

... my compliments, colleagues.

그리스어

Η έκθεση prag δεν τον αναφέρει.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

resent including colleagues

그리스어

στείλετε εκ νέου συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφωνt

마지막 업데이트: 2021-07-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i should like to refer briefly to two amendments tabled by myself and colleagues to mr visser's report.

그리스어

bangemann, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Όχι, και βέβαια υπάρχει διαφορά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i shall refer these questions to my colleagues, mr fischler and mr brittan, who will thus provide you with answers to them.

그리스어

Θα αναφέρω τις ερωτήσεις αυτές στους συναδέλφους μου, κ.κ. fischler και brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντήσουν.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

i refer to our colleague mr kittelmann 's excellent report.

그리스어

Παραπέμπω στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου kittelmann.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

(fr) mr president, i should like to refer again to the ljubljana resolution, which our african colleagues voted against.

그리스어

(fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εκ νέου στο ψήφισμα της Λιουμπλιάνα, το οποίο καταψήφισαν οι αφρικανοί συνάδελφοί μας.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i would refer again to the report in the name of our late greek colleague.

그리스어

Και βρίσκονται κι ανάμεσα μας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i refer to the very insulting remarks made by mr christiansen about my colleague mrs oppenheim.

그리스어

3 αποτελεί ασφαλώς συνέπεια της τροπολογίας αριθ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i wish to support the request from my colleague cohn-bendit to refer this proposal back to committee.

그리스어

van dijk (v). — (nl) Πρόεδρε, επιθυμώ να υποστηρίξω την αίτηση του συναδέλφου μου cohn-bendit για να επαναπεμφθεί η πρόταση αυτή στην επιτροπή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i would like to refer to the important work done by my colleague, mr coelho, in the previous parliamentary term.

그리스어

Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημαντικό έργο του συναδέλφου μου κ. coelho κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i therefore propose holding the debate and then, if our colleagues agree, refer it back to committee prior to voting.

그리스어

Η πρότασή μου, λοιπόν, είναι να γίνει η συζήτηση τώρα και στη συνέχεια, με τη συμφωνία των συναδέλφων, να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή, προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

finally, i should like to refer to two types of amendments, following on from what our colleague from the green group said.

그리스어

Τέλος, σε αυτό το τελευταίο τμήμα της παρέμβασης θα αναφερθώ σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, σε συνέχεια των όσων επεσήμανε ο συνάδελφός μας της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

the commendable report drawn up by our colleagues fayot and schinzel refers to all the dangers which concentration and, above all, lack of transparency can create.

그리스어

Επιτρέψτε μου να επιμείνω ακόμα στο αίτημα που εξέθεσε ο συνάδελφος μου dieter schinzel, το αίτημα για μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων κατά της συγκέντρωσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,022,585,147 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인